Navigation bar
  Print document Start Previous page
 250 of 568 
Next page End  

тебя остались! Ты такой же болван, как и я, Гваэй, потому что ты тоже после похорон
нашего отца пообещал не убивать меня. Да! И ты еще больший болван, чем я, потому что
ты только что выболтал мне свой маленький секрет - то, как я могу убить тебя. 
     - Я поклялся не убивать тебя заклинаниями, или сталью, или ядом, или своей рукой, -
ответил звонкий комариный голос Гваэя. - В отличие от тебя,  я абсолютно ничего не
сказал о раздавливании. 
     Хасьярл почувствовал странное покалывание во всем теле, а его ноздри наполнились
едким запахом, похожим на запах озона, смешавшимся со смрадом разложения. 
     Внезапно ладони Гваэя высунулись из-под роскошного покрывала. Плоть сползала с
костей пальцев, которые торчали вертикально вверх, в призывном жесте. 
     Хасьярл чуть было не отскочил назад, но сдержался. Лучше умереть,  сказал он сам
себе, чем бежать в страхе перед своим братом. Он почувствовал вокруг себя скопление
мощных сил. 
     Послышался приглушенный скребущий звук, а потом странные, слабо
похрустывающие снежинки начали падать на покрывало и на шею Хасьярла...  редкие
снежинки из светлого зернистого вещества... крупинки известкового раствора... 
     - Да, ты раздавишь меня, дорогой братец, - спокойно признался Гваэй.  - Но если ты
хочешь знать, как именно ты меня раздавишь, припомни мои ничтожные специфические
способности... или же посмотри вверх!!! 
     Хасьярл повернул голову, и огромная черная базальтовая плита размером с носилки
рухнула вниз, и тот единственный момент жизни, что еще оставался у Хасьярла, был
потрачен на то, чтобы услышать слова Гваэя: 
     - Ты ошибся, снова ошибся, мой друг. 
     Услышав грохот, Фафхрд остановил удар меча на полпути, и Мышелов чуть было не
проколол Северянина своей отрепетированной защитой. Они опустили клинки и, как и все
остальные в центре Зала Призраков, всмотрелись в темноту. 
     Там, где раньше стоял паланкин, была теперь только толстая базальтовая плита с
пятнами засохшего известкового раствора, и из-под нее торчали шесты носилок; а
наверху, в потолке, зияла прямоугольная белая дыра. Мышелов подумал: "Такую
большую штуку гораздо труднее сдвинуть мыслями, чем шашку или чашу, однако это то
же самое черное вещество". 
     Фафхрд подумал: "Почему не упал весь потолок? Вот что странно". 
     Возможно, самым удивительным в этот момент были четыре раба-бегуна,  которые все
еще стояли по углам носилок с устремленными вперед глазами и со сцепленными на
груди пальцами, хотя падающая плита пролетела в каких-нибудь дюймах от них. 
     Потом некоторые из Хасьярловых оруженосцев и волшебников, видевшие,  как их
властитель пробрался к носилкам, поспешили к плите, но отпрянули,  увидев, как плотно
она прилегает к полу, и заметив вытекающий из-под нее тоненький ручеек крови. Их
разум дрогнул при мысли о братьях, которые ненавидели друг друга так страстно и тела
которых были теперь слиты в непристойном взаимопроникающем и смешивающем
объятии. 
     А в это время Ививис подбежала к Мышелову, а Фриска - к Фафхрду,  чтобы
перевязать их раны; девушки были очень удивлены, а возможно, даже чуть-чуть
раздражены, когда узнали, что никаких ран не было. Кевисса и Брилла тоже вышли из
укрытия, и Фафхрд, обнимая одной рукой Фриску,  протянул другую, испачканную
красным вином, и мягко обвил ею талию Кевиссы, дружески улыбаясь девушке. 
     Потом снова прозвучал могучий приглушенный удар гонга, и два столба белого
пламени на мгновение взметнулись к потолку по обе стороны от Флиндаха. В их свете
стало видно, что вслед за ним по узкому коридору вошло множество людей, которые
теперь стояли вокруг него: надежные охранники из рот Главной Башни, с оружием
Хостинг от uCoz