![]() ![]() ![]() Усмешка сошла с лица тюремщика. - Хватит болтать. Куда прилетит звездолет,
посланный Иерархами?
Я промолчала. - Спросим у эмиссара, - Окена достал рацию. По маленькому экрану
пробежали полосы, и на нем возникло изможденное, но непреклонное лицо Диара.
- Старый знакомый, не правда ли? - слуга Тьмы торжествовал. - Твоя девчонка у нас, и
если ты не принесешь браслет, я покончу с принцессой.
- Продолжим разговор на станции. Никто не смеет причинить вреда Элизабет, иначе вы
ничего не получите.
- Договорились. Едем на станцию.
Глаза слуги Тьмы загорелись нетерпением: он рвался к власти. Мы приехали на
станцию. Внутри было пусто.
- Эмиссар задерживается, - поторопился делать выводы Окена. - Я здесь, - голос Диара
прозвучал, словно натянутая струна. Я кинулась навстречу юноше, но в руке слуги Тьмы
сверкнул меч. - По законам Космоса честный поединок, - Диар держал в руке
такое же оружие.
Окена взмахнул мечом. Диар отразил удар, нанося свой. Клинки скрестились. Оба
противника были сильны, ловки и смелы. Эмиссар брал верх, и его победа приближалась.
Тьма, отступая, пользуется самыми низкими способами; сторонники Окены не должны
были менять исход поединка недозволенными приемами, но один из солдат приготовился
к нападению из-за спины, притаившись за стеллажем. Диар выбил меч из рук своего врага,
приставив оружие к груди побежденного.
- Вели солдатам удалиться и отпусти принцессу. Глаза Окены недобро блеснули.
- Делайте, что он говорит.
Из укрытия молнией метнулся солдат. - Диар! - в отчаянии крикнула я, предотвращая
предательский выпад; клинок вонзился юноше в плечо. Эмиссар выронил меч. Этим
воспользовался Окена, толкнув Диара наземь.
- Обыскать, - процедил сквозь зубы слуга Тьмы. Обыскавший пленника солдат в
недоумении поднял глаза. - Ничего нет.
Окена рывком притянул меня к себе. Я почувствовала на шее холод оружия.
- Браслет, или я убью ее. - Я отдам браслет, - Диар приподнялся на локте, с трудом
вставая.
Окена опустил меч, больше держа меня. - Для верности девушка составит нам
компанию. Никто не тронет принцессу. Веди нас.
Я помогла Диару встать; одной рукой держась за плечо, а второй опираясь на мою
руку, эмиссар поднялся, вымолвив недоговоренные при расставании слова:
- Я люблю тебя, Элизабет, и буду любить, что бы не произошло. - И я тоже.
Наши губы сомкнулись в коротком страстном поцелуе, скрепленном жаром двух
сердец, но миг счастья невозвратим; окрик слуги Тьмы прервал его.
- Хватит миловаться, голубки. - Диар ранен, - негодовала я. - Ему трудно идти.
Юноша стиснул зубы:
- Я выдержу.
Окена достал из-за пояса ампулу с лечебным эликсиром и подал мне. Я смочила рану.
Она тут же покрылась белой пленкой восстанавливающих поврежденные ткани
микроорганизмов.
Миновав озеро, мы углубились в сельву; каменная площадка берега клином вторгалась
в лесное царство. На площадке стоял планетолет. Мы залезли в него. Диару сковали руки,
усадив в кресло рядом с пилотом и приставив сзади конвой; юноша должен был
показывать путь. Я в бессилии откинулась на спинку сиденья, следя за движениями
конвоиров. Пленник не мог повернуть головы: ему не давал шелохнуться бластер,
упиравшийся в затылок, но я ощущала тонкую нить слияния душ, связывающую меня с
любимым.
Сельва отступила. Планетолет летел над узкой полоской шоссе. Внизу замелькали
|