Navigation bar
  Print document Start Previous page
 621 of 659 
Next page End  

мы не знали, что вы здесь. Мы осмотрели место,  но... 
     - Не знали?   Она была поражена, просто шокирована.   - Где же вы находились, мэм? Я
думал, что мы осмотрели здесь все...   - Я... моя комната во внешнем крыле, - проговорила
она потерянным голосом. Из уголков ее глаз выкатились слезинки, она нетерпеливо
смахнула их. - Я решила... я думала, что вы прибыли в ответ на мой сигнал. Хотя, 
конечно, это неважно. Вы здесь. Вы можете уделить мне несколько минут? У меня есть
кое-какие вещи, дорогие мне как память... Но если вы торопитесь,  то я, конечно, могу их
оставить, - поспешно добавила она, следя за моим лицом. 
     - Я не собираюсь торопить вас, мэм, - сказал я. - Но мне кажется, что произошло какое-
то недоразумение... 
     - Но вы заберете меня? - Тощая рука вцепилась в мой локоть; в голосе послышалась
паника. - Пожалуйста, возьмите меня с собой, умоляю вас, не оставляйте меня здесь! 
     - Я обещаю, - произнес я и накрыл своей ладонью ее руку, холодную и тонкую, как
ножка индюшки. - Но мне кажется, что вы делаете какие-то ошибочные выводы. Я, может
быть, тоже. Вы принадлежите к персоналу станции? 
     - Да нет, - затрясла она головой, как ребенок, которого поймали,  когда он залез в
коробку с печеньем. - Это не моя станция. Вовсе не моя.  Видите ли, я просто спряталась
здесь после катастрофы. 
     - А где станционный персонал, мэм? 
     Она посмотрела на меня так, словно я сказал что-то забавное.   - Его нет. Ни души. В
своих докладах я сообщала об этом. Станция была покинутой. Я одна здесь, все это время
одна. Никого больше... 
     - Конечно, я понимаю. Довольно одиноко. Но теперь все в порядке. Вы больше не
будете одиноки. 
     - Да, вы здесь. Я знала, что так будет - когда-нибудь. Приборы никогда не лгут. Вот о
чем я себе всегда говорила. Я только не знала,  когда именно это случится. 
     - О том, что мы прибудем, вам сообщили приборы?   - Да. 
     Она опустилась в ближайшее кресло, высохшие пальцы замелькали над клавишами.
Дисплей засветился, на нем замелькали цвета и, наконец,  сложились в четкий зеленовато-
белый прямоугольник, на правой границе которого плясала и мерцала черная
извивавшаяся вертикальная линия,  напоминавшая царапину на кинопленке. Я уже почти
открыл рот, чтобы выразить свое восхищение ее виртуозностью, когда она вдруг охнула и
повалилась лицом на пульт. 
     Я поднял ее с кресла, подхватил на руки. В ней, наверное, не было и девяноста фунтов. 
     Меллия встретила меня в начале коридора, поднесла ладонь ко рту, но вспомнила, что
она - оперативный агент, и надела на лицо маску бесстрастия. 
     - Рэвел, кто это?   - Не знаю. Она была здесь, когда я проснулся; думала, что я пришел
ее спасать. Начала говорить о чем-то и потеряла сознание. 
     Меллия шагнула назад, уступая мне дорогу. Она не отрывала от старухи глаз. Внезапно
она напряглась, схватила меня за руку и, не мигая,  всмотрелась в ее побледневшее лицо. 
     - Мама! 
                                    24 
     Через несколько долгих секунд веки пожилой леди задрожали и поднялись. 
     - Мама! - вновь произнесла Меллия и схватила ее за руку.   Пожилая леди растерянно
улыбнулась. 
     - Нет, нет, я не являюсь ничьей матерью, - сказала она. - Мне всегда хотелось... но... 
     И она снова потеряла сознание.   Я отнес ее в пустую комнату и положил на кровать.
Меллия села рядом и принялась растирать ей руки, убедившись, что та дышит ровно. 
     - Что все это значит? - спросил я. 
Хостинг от uCoz