![]() ![]() ![]() возле ушей с копной отросших волос. На щеках обозначились морщины. Он держал в
руках два грязных существа: полукроликов, полуптиц.
- Я сварю их, капитан. Они должны быть вкусными. Вам, наверное, уже можно есть
что-нибудь более существенное.
Бартоломью засуетился возле горшков. - Капитан, после еды вы почувствуете себя
еще лучше. У меня есть несколько кочанчиков какого-то растения - я называю его
ледяной куст - они неплохие. Я здесь уже все попробовал. Кроме мяса вам нужны какие-
нибудь свежие овощи. Наверху охотиться все труднее и труднее. А здесь, кажется нет
никакой дичи... - он кивнул в сторону блестящей стены.
Он говорил, подбрасывая в огонь поленья, устанавливая горшки, потроша маленькие
тушки карманным ножом. Он зажарил животных целиком, затем отрезал лучшие куски и
стал кормить Генри. Рот Генри заглатывал их, словно автоматический мусоросборщик,
как будто его аппетит жил отдельно от его тела.
- Капитан, скоро вы окрепнете и сможете говорить, нам надо многое обсудить -
составить множество планов.
С огромным усилием Генри оттолкнул пищу, покачал головой. Бартоломью уставился
сначала на него, потом на кусок мяса в руке.
- Но вы должны есть, капитан...
Генри снова покачал головой, откинулся назад, тяжело дыша, глядя прямо в глаза
Бартоломью.
- Что случилось, капитан? - Бартоломью отставил в сторону горшок с мясом, склонился
над Генри.
- Что-то не так?
Его выражение резко изменилось. - Капитан, вы меня СЛЫШИТЕ?
Генри заставил себя кивнуть головой. - И вы достаточно сильны, вы ели довольно
легко. Капитан, почему вы не говорите?
Генри почувствовал, как кровь застучала у него в висках. Он вдохнул и
сконцентрировал всю до капельки энергию на том, чтобы выговорить слово...
Хрип...
- Вы ЗНАЕТЕ меня, правда, капитан? Я - Лэрри... Генри кивнул.
- Тогда почему вы не говорите? Грудь Генри поднималась, опускалась, поднималась,
опускалась. Струйка пота потекла вниз по щеке.
Лицо Бартоломью окаменело. Рука упала с плеча Генри. - О Боже, капитан... - он
осекся. - Вы не говорили, потому что не можете. У вас пропал голос. Вы немой!..
- Ничего страшного, - проговорил Лэрри. - Это, должно быть, шок. Я слышал о
подобных вещах. Со временем голос к вам вернется. А пока я буду задавать вам вопросы,
а вы кивайте и качайте головой. Хорошо?
Генри кивнул. Бартоломью устроился, обернул плечи шкурой, поправил издающее
дурной запах покрывало Генри.
- Вам удобно? Не холодно?
Генри нетерпеливо кивнул, наблюдая за лицом Бартоломью. К ЧЕРТУ ВСЕ ЭТО!
СПРОСИ МЕНЯ О ПОГОДЕ, О ГОРАХ, О ЗИМЕ...
- Вы помните... что случилось? - заволновался Бартоломью. Генри кивнул.
Бартоломью глотнул.
- Вы... конечно, вы были правы, капитан. Я... никогда не представлял, что такие люди
действительно существуют...
Генри поднял голову. ПОЧЕМУ БЫ ТЕБЕ НЕ ПОКОНЧИТЬ С ЭТОЙ ЕРУНДОЙ И НЕ
ПЕРЕЙТИ К ВАЖНЫМ ДЕЛАМ?
- Я занялся охотой и сбором дерева для костра. Вечером я снимал с животных шкуры,
пытался их очистить и сшить вместе... - он потянул свою накидку; зеленая шкура
затрещала. - Боюсь, я не слишком хорошо сделал это. А еще я делал горшки из глины -
брал ее возле реки... - он замолчал.
|