Navigation bar
  Print document Start Previous page
 430 of 659 
Next page End  

что я умер. А сколько человек пришлое вами? - ой взглянул на Риссию и удивился. Такая
реакция повторялась всякий раз, когда он на нее смотрел. - Я надеюсь, военно-морские
силы расположились по периметру всего континента и патрулируют его. 
     - Сожалею, но военно-морские силы уже ничего не патрулируют, потому что их нет, -
ответил я. - Здесь только я и Риссия. Познакомьтесь. Она и привела меня сюда. 
     Он выпрямился и сделал попытку встать, но девушка сама опустилась перед ним на
одно колено. Он был таким изможденным и старым... 
     - Мы поможем вам, - сказала она мягко. - Увезем вас туда, где вы будете в
безопасности. 
     - Мне... все это снится? - спросил он и потрогал руку Риссии. - Разрешите
представиться, я адмирал Реум Хейли. 
     - Адмирал Хейли! - воскликнул я, тщетно пытаясь найти сходство этого дикаря с
бравым военным, которого я в свое время видел на острове Гуам. - Вы здесь один? 
     - Да, - ответил он. - А кто вы такой? Как вы меня нашли? Что происходит наверху? 
     - Я расскажу вам все, - сказал я. - Вернее, то, что знаю сам.  
     -... магия кольца Риссии помогла мне, - закончил я свою историю. - Я добрался до нее
больным, но живым. 
     - Но, ради Бога, зачем вы явились сюда? Вы же знаете, что это место кишит
"безликими". 
     - За информацией. Мы ведь ничего не знаем о них наверняка.   - Их нельзя назвать
людьми в полном смысле этого слова. - Теперь настал черед Хейли пускаться в
объяснения. - Они называют себя вумбоидами,  то есть особями, вышедшими из женщины
[от слова womb - матка (англ.) ]. 
     - Что еще о них известно? 
     - Им совершенно все равно, живы они или мертвы, - продолжал он, - лишь бы их
Главный - они его так и называют - был в целости и сохранности.  Потребности у них
простые - пища да место, где они могли бы размножаться.  Последнее для них очень
важно. Тех, кто не может размножаться, они подвергают тестированию, если кто-то его не
выдержал, его убивают запросто, как мы бьем мух. 
     - Откуда вы все это знаете?   - Я подслушивал. У них есть большой зал, где они
собираются для трапезы и беседы. Там же хранятся запасы еды, а ее столько, что можно
кормить целый город в течение года. Провизию навезли сюда, когда началась Долгая
зима. 
     Мне кажется, пленных привозят сюда же, - помолчав, продолжал он. - Иногда они
говорят о женщинах, но не так, как мы о них рассуждаем, а как мясник оценивал бы сорт
мяса. 
     - А что, они едят человечину?!   - Нет, не в этом дело. По-моему, они используют
женщин каким-то противоестественным способом для размножения, стараются пополнить
свою породу. 
     - А есть какой-то черный ход в эту трапезную, о котором бы они не знали? - спросил я. 
     - Да, есть коридоры для обслуги, они ведут на кухню.   - Нам нужно оружие, видимо,
придется позаимствовать его у адмирала, - приняла решение Риссия. 
     - Минуточку! - вскричал адмирал, - вы что, собираетесь на них напасть? Но их там
сотни! 
     - Не драматизируйте. Должен же я убедиться в том, что они существуют,  эти
вумбоиды, - отрезал я. 
     - Не валяйте дурака, вам нужно убраться отсюда, пока они о вас не узнали! - в панике
вскричал адмирал. 
     - Я иду вниз, - ответил я. - Риссия, ты останешься здесь, с адмиралом Хейли. Если я не
вернусь через сутки... 
     - Не говори глупостей, Мэл, - сказала Риссия. - Я иду с тобой.   - Вы хотите спуститься
Хостинг от uCoz