Navigation bar
  Print document Start Previous page
 350 of 659 
Next page End  

    
- Вот, пожалуйста. Он был первоначально зачислен в электромеханический колледж.
Тогда он был простым писарем из бедной семьи.  Здесь он начинал. 
     Я не слушал его болтовни, перелистывая записи. Здесь тоже был его адрес на улице
Карлотти. Здесь же было указано, что во время поступления в институт ему было
двадцать четыре года, сообщалось, что он был католиком и холостяком. Да, я вынужден
был признать, что этого очень мало. 
     - Известно ли сеньору, где он жил, когда сделал свой гигантский вклад в науку? -
обратился я к служителю. 
     - Как? Вы шутите, сеньор? Местонахождение Музея известно, по-моему,  даже
туристам! - Архивариус как-то странно посмотрел на нас. 
     - Музей? Какой музей? 
     - Тот самый Музей, который находится в бывшем доме и лаборатории Джулио
Максони. Там, где находятся свидетельства его замечательной карьеры! 
     - А у вас случайно нет под рукой адреса этого Музея?   Он улыбнулся нам с
выражением превосходства: 
     - Улица Алланцио, номер двадцать восемь. Любой ребенок покажет вам дорогу. 
     Мы поблагодарили служителя и повернулись, чтобы уйти.   - Кажется, нам повезло, -
сказала Оливия. 
     - А... Как называется газета, которую вы представляете, сеньор? - клерк догонял нас. -
Не мог бы синьор сказать это? 
     Мы остановились, и служитель, запыхавшись, подбежал к нам. Оливия хихикнула.
Надо было быстро отвечать. 
     - Видите ли, приятель, мы представляем лигу умеренности, - симпровизировал я. -
Вопрос о Максони был просто уловкой. На самом деле мы пишем статью под названием
"Распитие спиртных напитков на работе и во что это обходится налогоплательщику". Вам
все понятно? 
     Клерк обалдело кивнул головой. 
     В дверях я оглянулся: он все еще стоял, хлопая глазами.   Музей Максони был
солидным зданием с латунной табличкой, извещавшей,  что дом-музей-лаборатория
изобретателя Джулио Максони открыт с 10 до 16. 00, а по воскресеньям - с 13. 00 и до 18.
00. 
     Я позвонил. 
     Через несколько секунд дверь открылась, и оттуда выглянула заспанная женщина. 
     - Вы что не видите? Закрыто! Сейчас же убирайтесь!   Я успел вставить ногу в
пространство между дверью и косяком.   - Но на табличке написано... - начал я. 
     - Мало ли что там может быть написано. Приходите завтра.   Я засмеялся и налег
плечом на дверь. Женщина попыталась воспрепятствовать мне и уже было открыла рот,
чтобы сказать что-нибудь нелицеприятное. 
     - О, не говорите этого! - остановил я ее. - Графиня не привыкла к выразительности
здешней речи. Представьте себе женщину, которая очень долго прожила на берегу озера
Констанс. - При этом я многозначительно показал глазами на стоявшую за моей спиной
Оливию. 
     - Графиня? - выражение лица у женщины изменилось. - О, если бы я знала, что ее
милость окажет нам честь своим посещением... 
     - Вход, охраняемый драконом! - усмехнулась Оливия. - Но вот является добрый
рыцарь, который уничтожает этого огромного дракона одним словом. 
     - Я воспользовался маленькой ложью. Теперь вы - графиня. Смотрите немного свысока
и улыбайтесь. 
     Мы прошли по коридору и вошли в зал с высокими потолками и окнами, 
застекленными матовыми стеклами. Вдоль стен тянулись стеллажи, гнувшиеся под
тяжестью огромного количества книг. "Интересно, где находится лаборатория? " - шепнул
я Оливии. 
Хостинг от uCoz