![]() ![]() ![]() - Вот, пожалуйста. Он был первоначально зачислен в электромеханический колледж.
Тогда он был простым писарем из бедной семьи. Здесь он начинал.
Я не слушал его болтовни, перелистывая записи. Здесь тоже был его адрес на улице
Карлотти. Здесь же было указано, что во время поступления в институт ему было
двадцать четыре года, сообщалось, что он был католиком и холостяком. Да, я вынужден
был признать, что этого очень мало.
- Известно ли сеньору, где он жил, когда сделал свой гигантский вклад в науку? -
обратился я к служителю.
- Как? Вы шутите, сеньор? Местонахождение Музея известно, по-моему, даже
туристам! - Архивариус как-то странно посмотрел на нас.
- Музей? Какой музей?
- Тот самый Музей, который находится в бывшем доме и лаборатории Джулио
Максони. Там, где находятся свидетельства его замечательной карьеры!
- А у вас случайно нет под рукой адреса этого Музея? Он улыбнулся нам с
выражением превосходства:
- Улица Алланцио, номер двадцать восемь. Любой ребенок покажет вам дорогу.
Мы поблагодарили служителя и повернулись, чтобы уйти. - Кажется, нам повезло, -
сказала Оливия.
- А... Как называется газета, которую вы представляете, сеньор? - клерк догонял нас. -
Не мог бы синьор сказать это?
Мы остановились, и служитель, запыхавшись, подбежал к нам. Оливия хихикнула.
Надо было быстро отвечать.
- Видите ли, приятель, мы представляем лигу умеренности, - симпровизировал я. -
Вопрос о Максони был просто уловкой. На самом деле мы пишем статью под названием
"Распитие спиртных напитков на работе и во что это обходится налогоплательщику". Вам
все понятно?
Клерк обалдело кивнул головой.
В дверях я оглянулся: он все еще стоял, хлопая глазами. Музей Максони был
солидным зданием с латунной табличкой, извещавшей, что дом-музей-лаборатория
изобретателя Джулио Максони открыт с 10 до 16. 00, а по воскресеньям - с 13. 00 и до 18.
00.
Я позвонил.
Через несколько секунд дверь открылась, и оттуда выглянула заспанная женщина.
- Вы что не видите? Закрыто! Сейчас же убирайтесь! Я успел вставить ногу в
пространство между дверью и косяком. - Но на табличке написано... - начал я.
- Мало ли что там может быть написано. Приходите завтра. Я засмеялся и налег
плечом на дверь. Женщина попыталась воспрепятствовать мне и уже было открыла рот,
чтобы сказать что-нибудь нелицеприятное.
- О, не говорите этого! - остановил я ее. - Графиня не привыкла к выразительности
здешней речи. Представьте себе женщину, которая очень долго прожила на берегу озера
Констанс. - При этом я многозначительно показал глазами на стоявшую за моей спиной
Оливию.
- Графиня? - выражение лица у женщины изменилось. - О, если бы я знала, что ее
милость окажет нам честь своим посещением...
- Вход, охраняемый драконом! - усмехнулась Оливия. - Но вот является добрый
рыцарь, который уничтожает этого огромного дракона одним словом.
- Я воспользовался маленькой ложью. Теперь вы - графиня. Смотрите немного свысока
и улыбайтесь.
Мы прошли по коридору и вошли в зал с высокими потолками и окнами,
застекленными матовыми стеклами. Вдоль стен тянулись стеллажи, гнувшиеся под
тяжестью огромного количества книг. "Интересно, где находится лаборатория? " - шепнул
я Оливии.
|