![]() ![]() ![]() - Пожалуй, вы правы, миссис Ганвор, - согласился я. - Но на психику я не жалуюсь.
Меня просто иногда подводит память.
- Вас тоже это беспокоит? - Лицо женщины засияло. - Я сама такая забывчивая. Иногда
даже и не помню, что хотела сделать...
- Так что же матушка Гудвил? - перебил я ее. - Далеко отсюда она живет?
- На другом конце деревни, сэр. Но я бы вам не советовала иметь с ней дело. Это не для
такого культурного джентльмена, как вы. У этой женщины весьма убогий домик, да и
сама эта старуха не делает чести нашей деревне. А что касается ее одежды, то тут...
- Я не буду слишком критичным, миссис Ганвор. - Я пожал плечами. - Мне хотелось
бы, чтобы вы отвели меня к ней.
- Лучше я позову ее сюда, к вам, сэр. Если вы уж так настаиваете, то тут, в часе езды, в
Илимге, есть дипломированный специалист.
- Матушка Гудвил меня вполне устраивает. Позовите ее сюда поскорее. - С вашего
разрешения, сэр, я сделаю это после обеда, а то сейчас я ставлю жариться гуся, да и
пироги начинают подрумяниваться.
- Хорошо. А пока я погуляю по саду. Надо нагулять аппетит, достойный вашей
стряпни, уважаемая миссис Ганвор.
После второго куска пирога с черникой, финальной чашки кофе и глотка бренди с
ароматом столетий я закурил новоорлеанскую сигару, наблюдая, как Хильда и миссис
Ганвор зажигают масляные лампы в гостиной.
Внезапно раздался негромкий стук в дверь, и Ингалиль, кухонная прислуга, заглянула в
дверь.
- Старая ведьма пришла по вашему приглашению, - пропищала она. - Она курит
трубку!
- Тише ты, услышит, - прошептала Хильда. - Попроси ее подождать, пока не позовут.
Тут Ингалиль взвизгнула и отскочила в сторону, а в комнату вошла, опираясь на
палку, скрюченная старуха. Живые черные глаза обежали комнату и остановились на мне.
Я тоже осмотрел гостью, отметив про себя крючковатый нос, беззубые десны, торчащий
подбородок и прядь седых волос, нависшую над щекой.
Трубки я не увидел, но заметил, как она выпустила последнее кольцо дыма из ноздрей.
- Кто здесь нуждается в целительном прикосновении матушки Гудвил? - прошамкала
она. - Ну конечно же, это вы, сэр. Вы, проделавший такой странный и долгий путь вместе
со странником, которому предстоит еще более долгий путь.
- Я не говорила тебе, что это новый джентльмен, - сказала из угла Ингалиль. Она,
осмелев, подошла к старухе и, протянув руку к корзине, спросила:
- А что у тебя там? Но старуха стукнула ее палкой по пальцам, и служанка, взвизгнув,
шмыгнула в свой угол.
- Следи за своими манерами, дорогуша, - почти ласково прошамкала матушка Гудвил.
Она, шаркая, подошла к столу, уселась и поставила свою ношу у ног. - Так вот,
матушка Гудвил, - начала миссис Ганвор, - нашему гостю, вот этому джентльмену, нужно
немного помочь в...
- Он хочет отодвинуть завесу прошлого, чтобы яснее прочесть будущее, - старая карга
вроде бы улыбнулась. - О, он хорошо сделал, что позвал старую матушку Гудвил. А
теперь...
Она повысила голос:
- Ты нальешь мне рюмочку, чтобы я подкрепила свои силы, а потом вы все удалитесь,
кроме милорда, нового джентльмена.
Старуха взглянула на меня взглядом хищной птицы. - Меня не интересует будущее, -
начал было я.
- Неужели, сэр? - старуха закивала, будто бы соглашаясь. - Тогда вы очень странный
смертный.
- Но есть некоторые вещи, которые мне нужно вспомнить, - продолжал я, игнорируя
|