![]() ![]() ![]() развивающихся замызганных перьев и болтающуюся связку длинных грязных шнурков -
все это крепилось к его голове при помощи розовой ленты сомнительной чистоты,
завязанной под подбородком.
- Это же церемониальный головной убор на Рокамбрре, вот возьмите, - Он порылся в
своей форменной фиолетовой визитке, вытащил связку
резиновых шариков и перьев и протянул их Ретифу. - это для вас, напяльте их сейчас же.
Боюсь,
несклолько перьев помялось...
- Где Посланник? - прервал его Ретиф. - Я должен ему кое - что сообщить
- Вы должны будете много кое - чего сообщить ему, - перебил Маньян. - Включая и то,
почему вы на полчаса опаздали на церемонию вручения
верительных грамот!
- Ага! Вот он с членами миссии направляется ко дворцу. Извините, мистер Маньян... -
Ретиф,
расталкивая толпу, бросился к широкой входной арке в высоком кубическом строении в
дальннем конце
двора. Длинногий, с коротким туловищем, без всяких признаков шеи и с огромными
плоскими ступнями
абориген, одетый в изысканный костюм из кружев и оборочек, с пикой в руке,
величественным жестом
разрешил ему пройти.
В нескольких ярдах отсюда Посланник и члены его миссии стояли в тусклом полумраке
перед аляповатой картиной из светящегося пластика, раскрашенной в
слизисто-зеленый, диспептически-розовый и
цирротически-желтый цвета....
- классический дипломатический ход, - говорил Пинчботтл. - Хотел бы я посмотреть на
физиономии наших коллег с планеты Гроуси, когда они узнают, что мы их обскакали!
- Мистер Посланник... - начал Ретиф. Пинчботтл резко обернулся, с минуту стоял
уставившись в точку над поясной пряжкой Ретифа, затем дернул шарообразной лысой
головой и окинул
холодным взглядом своего подчиненного.
- Сколько раз я предупреждал вас, чтобы вы оставили свою привычку бесшумно
подкрадываться сзади! - взвизгнул он. - В моем присутсвии топайте ногами, когда
входите!
- Мистер Посланник, я бы хотел... - Избавте меня от перечисления всего того, чего вы
хотите или не хотите, мистер Ретиф! Церемония
вот-вот начнется... - он повернулся, обращаясь к более широкой аудитории. -
Джентльмены! Я надеюсь вы все можете засвидетельствовать, как умело я
выдерживал протокол с момента нашего прибытия на Рокаморру сегодня утром. Прошло
не более шести
часов, а мы уже почти добились статуса первой
дипломатической миссии, когда-либо аккредитованной на этой планете! Планете - не мне
напоминать вам
об этом - которая славится наиболее энергичной
коммерческой активностью и неослабевающей
враждебностью к дипломатам. И все-таки я... - Прежде чем продолжить все это дальше,
мистер Посланник, - вмешался Ретиф, - я думаю...
- Позвольте напомнить вам, сэр! - повысил голос Пинчботтл. - Сейчас говорю я! О
предмете
черезвычайной важности, а именно - о себе! То есть о моем... э-э вкладе в историю
дипломатии.
Пара одетых в широкие мантии рокаморранцев засуетились вокруг землян, размахивая
|