Navigation bar
  Print document Start Previous page
 20 of 41 
Next page End  

великой измены. Я единственный кровный родственник, и потому я здесь. Сегодня мне
тоже должны вышибить мозги. 
     - Добрый старый Полидект... "Излишнее расточительство к добру не приводит", -
пробормотал Перси. - Что же за измену совершил твой брат, что царю пришлось издавать
специальный закон? 
     Агесилай сосредоточенно изучал нижние спутанные пряди своей бороды.  Судя по
явному разочарованию, с которым он оставил их в покое, ему не удалось обнаружить в
них каких-либо признаков жизни. 
     - Видишь ли, мой брат был придворным поваром. Естественно, он был и палачом.
Вчера ночью он совершил какую-то ошибку. Возможно, забыл смазать котел жиром. Дело
в том, что после казни наш большой котел треснул. 
     - Треснул? Ты имеешь в виду, им больше нельзя пользоваться? 
     - Именно это я имею в виду. Треснул, как орех. Ты можешь улыбаться,  но позволь мне
сказать - этот котел был гордостью Серифа! Он был сделан не из бронзы, серебра или
золота, но - хочешь верь, хочешь нет - из чистого железа! Всех сокровищ этого острова не
хватит, чтобы купить новый такой же котел. В течение многих поколений наш народ
собирал небесные камни,  которые потом переплавлялись. И, как говорят, окончательную
отливку изготовило одно из ходячих пресмыкающихся. Можешь ли ты упрекать царя
Полидекта в том, что он так разозлился на моего брата и всю его родню? Я не могу. Да
что там, его предшественник, царь Аурион - тот, которого Полидект заколол в спину на
празднике летнего солнцестояния, - Аурион распространил бы наказание и на
родственников по супружеской линии, и на ближайших друзей преступника. 
     Перси сидел, размышляя о вчерашнем пророчестве Гермеса. Вероятнее всего, это был
не столько пример точного предсказания, сколько явный случай саботажа. Он усмехнулся.
По крайней мере одного можно было уже не бояться! 
     - Что это за ходячие пресмыкающиеся? - спросила Энн. Она молча сидела рядом с
Перси, пока он разговаривал со стариком, и сжала его руку, давая понять, что тоже
надеется, что и остальные обещания Гермеса станут реальностью. 
     - Это сложно объяснить, - медленно сказал Агесилай. - Вероятно, они полностью
вымерли сорок или пятьдесят лет назад. Во времена моего прадеда их оставалось очень
мало, и становилось все меньше. Они напоминали пифий,  которые помогают оракулам,
или некоторых из мирных морских змеев. Но они были умнее и тех и других. И у них
были ноги - некоторые говорят, что даже и руки, - и они ходили везде и творили чудеса.
Они учили нас делать горшки, как говорил мой дед, и... 
     - Эй, Агесилай! 
     Все трое взглянули вверх и увидели веревочную лестницу, которая,  раскачиваясь,
опускалась в темницу. Наверху, нетерпеливо жестикулируя,  стоял коренастый человек. 
     - Пора бум-бум. Давай побыстрее, ладно? Сегодня днем будет представление, и нам
нужно еще привести в порядок арену. 
     - Их жизнь, похоже, состоит из одних развлечений, - мрачно заметила Энн, обращаясь к
Перси. - Все время что-нибудь происходит! 
     - Поймите нас правильно, - обратился к ним старик, начиная подниматься по лестнице.
- У нас на острове очень много народу, и уже два поколения не было войн или серьезных
эпидемий. Что может быть лучше для сокращения нашей численности, чем интересные
казни? Полидект называет это "Контроль Народонаселения с Улыбкой". 
     - Ну понятно, - пробормотал Перси. - Вот почему мы называем его Царь-Юморист
Полидект. 
     Чуть позже ему в свою очередь приказали подняться по веревочной лестнице и
Хостинг от uCoz