Navigation bar
  Print document Start Previous page
 44 of 60 
Next page End  

   - Она проснулась, -Дигори выглядел совсем несчастным и сильно побледнел. - Это я ее
разбудил. Потому что хотел узнать, что
будет, если зазвонить в колокол. Полли не хотела, это я виноват,  я с ней даже подрался...
Я знаю, что зря. Наверное, меня
заколдовала эта надпись под колоколом. 
   - Ты так думаешь? - голос льва был таким же низким и глубоким. 
   - Н-нет, - отвечал Дигори, - не думаю... я и тогда притворялся только. 
   В наступившем долгом молчании Дигори подумал, что он все испортил, и никакого
лекарства для своей мамы теперь ему не дадут. 
   Когда лев заговорил снова, он обращался не к мальчику.   - Вот, друзья мои, - сказал он,
- этому новому и чистому миру, который я подарил вам, еще нет семи часов от роду, а
силы зла уже вступили в него, разбуженные и принесенные сыном Адама.  - Все звери,
даже Земляничка, уставились на Дигори так, что ему захотелось провалиться сквозь
землю. - Но не падайте духом. Одно зло дает начало другому, но случится это не скоро, и
я
постараюсь, чтобы самое худшее коснулось лишь меня самого. А тем временем давайте
решим, что еще на многие столетия Нарния будет
радостной страной в радостном мире. И раз уж потомки Адама
принесли нам зло, пусть они помогут его остановить. Подойдите сюда. 
   Свои последние слова он обратил к Полли и извозчику, которые уже успели подойти к
звериному совету. Полли, вся обратившись в зрение и слух, крепко сжимала руку
извозчика. А тот, едва
взглянув на льва, снял свою шляпу-котелок, без которой никто его раньше никогда не
видел, и стал куда моложе и симпатичней -
настоящий крестьянин, а не лондонский извозчик. 
   - Сын мой, - обратился к нему Аслан, - я давно знаю тебя.  Знаешь ли ты меня? 
   - Нет, сэр, - отвечал извозчик. - Не могу сказать, что знаю.  Однако, извините за
любопытство, похоже, что мы все-таки где-то встречались. 
   - Хорошо, - отвечал лев. - Ты знаешь куда больше, чем тебе кажется, и со временем
узнаешь меня еще лучше. По душе ли тебе этот край? 
   - Чудные места, сэр, - отвечал извозчик.   - Хочешь остаться здесь навсегда? 
   - Понимаете ли, сэр, я ведь человек женатый. Если б моя женушка очутилась тут, она, я
полагаю, тоже ни за какие коврижки не вернулась бы в Лондон. Мы с ней оба
деревенские, на самом-то
деле. 
   Встряхнув своей мохнатой головой, Аслан раскрыл пасть и издал долгий звук на одной
ноте - не слишком громкий, но исполненный
силы. Услыхав его, Полли вся затрепетала, поняв, что лев
призывает кого-то, и услышавший его не только захочет
подчиниться, но и сможет - сколько бы миров и веков ни лежало между ним и Асланом. И
потому девочка, хоть и удивилась, но не была по-настоящему потрясена, когда с ней
рядом вдруг неизвестно откуда появилась молодая женщина с милым и честным лицом.
Полли
сразу поняла, что это жена извозчика, которую перенесли из
нашего мира не какие-то хитрые волшебные кольца, а быстрая,  простая и добрая сила, из
тех, которые есть у вылетающей из
гнезда птицы. Молодая женщина, видимо, только что стирала,  потому что на ней был
фартук, а на руках, обнаженных до локтей,  засыхала мыльная пена. Будь у нее время
облачиться в свои лучшие наряды и надеть воскресную шляпку с искусственными
вишенками, 
она выглядела бы ужасно, но будничная одежда ей была к лицу. 
   Конечно, она подумала, что видит сон, и потому не кинулась к мужу спросить его, что с
Хостинг от uCoz