Navigation bar
  Print document Start Previous page
 50 of 568 
Next page End  

впечатление, Глипкерио надел на свою белокурую курчавую голову веночек из каких-то
фиолетовых цветов. 
     А рядом с ним, легко, словно эльф, повиснув у него на руке и едва достигая ему до
пояса, стояла облаченная в светлое шелковое платье Хисвет.  На ее лице, от левой ноздри
до подбородка розовел след, оставленный кинжалом Мышелова; шрам непременно
придал бы ее лицу язвительное выражение, если бы девушка не смотрела на молодого
человека с весьма милой улыбкой. 
     Между ложем Глипкерио и клеткой с крысами стоял ее отец Хисвин. На его костлявом
теле болталась черная тога, однако на голове до сих пор был надет облегающий шлем из
черной кожи с длинными наушниками. Устремив горящий взгляд на клетку, он делал
перед ней какие-то гипнотические пассы своими длинными пальцами. 
     - Черной бездны грызуны, - начал он заклинание свистящим от старости,  но вместе с
тем резким и повелительным голосом. 
     В этот миг из узкого прохода подле ложа появилась юная служанка с большим
серебряным подносом на бритой голове, который был заставлен кубками и серебряными
блюдами со всякой соблазнительной снедью. Кисти девушки были прикованы
серебряными цепочками к обручу на талии, а стройные черные лодыжки соединены такой
же цепочкой, позволявшей ей делать шаги всего в две ступни. 
     На этот раз Глипкерио молча простер к ней длинную узкую длань и снова приложил
костлявый палец к губам. Стройная служанка замерла и осталась стоять недвижно, словно
березка в безветренный день. 
     Мышелов хотел было сказать: "Могущественный сюзерен, это все злодейские чары. Вы
якшаетесь с вашими смертельными врагами! ", однако в этот миг Хисвет опять
улыбнулась ему, и он почувствовал, как страшновато-восхитительный холодок пробежал
от серебряной стрелки,  засевшей в виске, по щеке и челюстям к языку, который
мгновенно онемел. 
     Хисвин снова забормотал с легкой илтхмарской шепелявостью,  напомнившей
Мышелову стрекотание крысы по имени Григ: 
                       Черной бездны грызуны  Сгинуть, как один, должны,   Обратиться в прах и
переть!   Лезь клочками, крысья шерсть...  
     Черные крысы, сбившись в дальний от Хисвина конец клетки, возбужденно пищали и
взвизгивали, словно объятые ужасом. Большинство из них встали на задние лапки и
прильнули к решетке, будто смертельно перепуганные люди. 
     Вычерчивая в воздухе пальцами какой-то сложный и таинственный узор,  старик
продолжал: 
                      ... Тускни, меркни, крысий взгляд!   Приходи, могильный хлад! 
                       Рассыпайся мозг, как дерть!   Шаг, другой - и в жилах смерть!  
     "И настала круговерть", - крысы, поворачиваясь на месте, словно актеры-любители,
желающие облегчить и вместе с тем драматизировать свое падение на землю, стали очень
убедительно валиться на пол клетки и друг на дружку и замирали, сомкнув мохнатые
ресницы, безвольно откинув лысый хвост и вытянув кверху лапки с острыми когтями. 
     В зале послышались медленные шлепки - это рукоплескал Глипкерио своими
огромными ладонями длиной в человеческую ступню. Затем этот орясина-монарх
двинулся к клетке походкой столь быстрой и вместе с тем легкой, что нижние две трети
его тоги стали напоминать шатер. Хисвет весело семенила рядом, а Хисвин принялся
пересекать залу по длинной дуге. 
     - Ты зрел это чудо. Серый Мышелов? - тонким голосом осведомился Глипкерио, сделав
знак гонцу подойти поближе. - Ланкмар наводнен крысами.  Ты, который, судя по твоему
имени, должен был бы нас защитить, несколько задержался с возвращением. Однако -
хвала черным костям богов! - мой грозный слуга Хисвин и его несравненная дочь, еще
Хостинг от uCoz