![]() ![]() ![]() сам черт, как его иногда описывали на их катакомбных собраниях.
Зарем широко перекрестился и простился с жизнью. -- Вы гражданин Советского
Союза? -- спросил черт. -- Нет! Я Божий человек! -- твердо ответил Зарем.
-- Вы военнообязанный?
-- Я христианин!
От этого слова черт перекривился: -- Почему вы не подчиняетесь советским законам?
-- Я подчиняюсь законам Божеским!
-- Но ведь в Священном писании сказано, - черт слегка усмехнулся, -- что всякая власть
от Бога. Так ведь?
-- Да, так.
-- Выходит, что и советская власть от Бога? - сказал черт и довольно развалился в
кресле.
-- Божье попущение, - ответил Зарем. Нам, грешным, это знать не дано.
Черт постучал по столу карандашом:
-- Так почему все-таки вы не хотите служить в армии? -- Потому что всякая война --
это работа дьявола, -- тихо объяснил Зарем. -- Я это сам видел.
В этот момент он вдруг заметил второго человека, в черной рясе и с золотым крестом
архиепископа на груди, который, поглаживая бороду, молча сидел в стороне. Черт
повернулся к архиепископу и с усмешкой спросил:
-- Ну, как вам нравится этот раб Божий? -- Видите, Максим Алексаныч, - басом сказал
архиепископ, - не перевелись еще настоящие христиане на русской земле.
-- Что же мы, грешники, - черт пожал плечами, -- будем с этим рабом Божьим делать?
В ожидании конца Зарем трижды осенил себя крестным знамением. И тут вдруг
произошло чудо. Черт, которого звали Максимом Александровичем, вдруг встал,
похлопал За-рема по плечу, так что он даже почувствовал легкий запах одеколона, и
сказал:
-- Так вот что, раб Божий. Фактически вы совершенно правы, но юридически... В
общем, мы это дело уладим. Идите себе с Богом!
После этого на катакомбных собраниях долго еще рассказывали необыкновенную
историю о чудесном спасении брата Зарема, о всевеликой премудрости и милости Божьей,
которая помогла ему переубедить самого черта. Да не просто черта, а самого большого
черта из КГБ.
Но Зарема в покое не оставили. Через несколько дней его пригласили в какое-то другое
учреждение, где его встретил тот же бородатый архиепископ. Но теперь этот архиепископ
был не в рясе, а в мундире генерал-полковника госбезопасности. Это был здоровяк
огромного роста и с таким же огромным пистолетом в руках. На его погонах
поблескивали значки технической службы КГБ -- скрещенные топорики, напоминающие
не то пожарников, не то средневековую инквизицию.
Генерал-архиепископ сказал, что его зовут Питирим Федорович Добронравов и что его
отец был сельским священником. Потом он спросил:
-- Вы христианин какого толка? -- Я просто христианин, - сказал Зарем. - Я
христианин в душе.
-- Очень хорошо, -- кивнул генерал-архиепископ. -- В принципе я тоже против всякого
деления христиан, даже на православных, католиков и протестантов. А теперь перейдем к
делу. Нас заинтересовало то, что вы очень талантливый шахматист, и тем более по игре
вслепую. Поэтому я и хочу с вами побеседовать.
Он вынул И3+ папки книжку на английском языке, на обложке которой был изображен
пистолет и какая-то красавица. -- Это известный шпионский роман Яна Флеминга "Из
России -с любовью". В свое время Флеминг работал в английской разведке, и свое дело он
знает. Кроме того, эта книжка понравилась даже американскому президенту. В
этом романе описывается работа некоего самого секретного отдела советской тайной
полиции, который автор называет "Смершем" и даже дает правильный адрес: Москва,
|