![]() ![]() ![]() оставалось немало археологической пыли.
Я понял, что события продолжают стремительно развиваться. Капитан сделал какой-то
жест рукой, и охранники вывели меня из камеры, так и не выпуская из центра круга. Мы
проследовали по коридору через два блока бронированных дверей и вышли на черную
ковровую дорожку, ведущую к массивному письменному столу темпорального
диспетчера Центра.
Это был широкоплечий, высокий властного вида мужчина с четкими чертами лица,
принявшего при моем появлении строгое выражение. Мне приходилось раньше
беседовать с ним пару раз в менее официальной обстановке, и я помнил, что ум его был
таким же острым, как и язык.
Темпоральный диспетчер отпустил охранников, кроме двоих, и указал мне на стул. Я
сел. Он смотрел на меня, не улыбаясь и не хмурясь, - просто обратив луч своего разума на
объект сиюминутного дела.
- Вы отошли от своих инструкций, - сказал он голосом, в котором не прозвучало ни
гнева, ни обвинения, ни даже любопытства.
- Действительно, - согласился я и уже собрался развить эту тему, но он перебил меня:
- Ваше задание заключалось в том, чтобы уничтожить исполнителя ДВК-Зед-97 и
захватить невредимым действующее устройство карг серии Эйч, ИД 453.
Он произнес это так, словно я еще не открывал рта. Поэтому я решил молчать.
- Захватить карга вам не удалось, - продолжал он. - Вместо этого вы разрушили его
мозг. И не предприняли ничего, чтобы уничтожить исполнителя. Он говорил чистую
правду. Ни отрицать, ни подтверждать это не имело смысла.
- Так как в пределах вашего психоиндекса не существует никаких оснований для
подобных действий, становится ясно, что мотивы нужно искать вне контекста политики
Центра.
- Ваше утверждение весьма спорно, - не выдержал я. - Обстоятельства...
- Ясно также, - продолжал он неумолимо, - что любое предположение, допускающее
причастность предыдущих темпоральных держав к вашей подрывной деятельности, не
выдерживает никакой критики.
Я не пытался прервать его - это не было беседой. Темпоральный диспетчер делал
официальное заявление.
- Следовательно, - заключил он, - вы представляете силу, пока что субъективно
отсутствующую, - пятую эру человечества.
- Вы делаете из мухи слона, - резко возразил я. - Придумали невесть что лишь для того,
чтобы найти мотивацию моих действий. А может, я просто провалил задание? Может
быть...
- Не притворяйтесь человеком старой эры, агент. Даже если не принимать во внимание
дедуктивные методы, у меня есть неоспоримые сведения о случайно проявленных вами
интеллектуальных возможностях. Это было зафиксировано станционными приборами - в
момент кризиса вы действовали согласно третьему психометрическому разряду. Ни один
человеческий мозг из существовавших ранее не достигал такого уровня. Я указываю на
это лишь для того, чтобы вам стала очевидной бесплодность дальнейшего отрицания
явных фактов.
- Я был неправ, - согласился я. Он выжидающе смотрел на меня. Настала моя очередь
говорить. - Вы постулируете не пятую эру, - внес я поправку. - Вы постулируете шестую.
- На чем же основывается столь поразительное утверждение? - поинтересовался он,
ничем не выказывая своего удивления.
- Очень просто. Вы сами - агент пятой эры, проникший в Центр Некса. Мне следовало
бы догадаться об этом раньше.
Лицо его заледенело, но он мгновенно сумел расслабиться. - А вы, в свою очередь,
проникли в наше проникновение, - резюмировал темпоральный диспетчер.
Я бросил взгляд на двоих вооруженных мальчиков. Они, казалось, воспринимали
|