![]() ![]() ![]() боль, словно на мне был плотно прилегающий костюм, утыканный булавками. Я глубоко
вздохнул, чувствуя, как сердце забилось в положенном ритме. Рев пошел на убыль, но не
исчез совсем. Я понял, что это были всего лишь молекулы воздуха, ударявшиеся в мои
барабанные перепонки - фоновый звук, который обычно вообще не воспринимается.
Мое колено уперлось в стену, и я уже собрал силы, чтобы ударить по ней, но стена
исчезла сама по себе. Я шагнул в большую комнату с высокими пурпурно-черными
стенами, где меня ждали три человека; лица их были скорее напряженными, чем
приветливыми.
Первый - невысокий коренастый человек с редкими волосами - был одет в серый
рабочий халат. Рядом с ним стояла женщина лет сорока, худощавая, очень чопорная и
официальная в своей темно-зеленой одежде.
Третьим был карг, одетый в простой серый комбинезон.
Коротышка шагнул вперед и протянул руку. Он держал ее как-то неуклюже:
растопырив и повернув вниз пальцы. Я пожал ее, и он поднес ладонь к лицу, тщательно
осмотрел, словно думал, что я оставил на ней след.
- Добро пожаловать на станцию "Берег Динозавров", - произнес карг голосом, который
довольно точно воспроизводил дружелюбие.
Я осмотрелся. Кроме нас, в помещении никого не было. - Где обе женщины? - спросил
я.
На лице толстяка появилось недоумение, он начал дергать себя за губу. Женщина
взглядом выразила удивление.
- Возможно, доктор Джейви пожелает объяснить вам ситуацию. Голос ее прозвучал
так, словно она сильно сомневалась в этом. - Я не собираюсь разговаривать с машиной, -
отрезал я. - Кто его программирует? Вы?
Последнее было адресовано коротышке. - Что-о-о? - протянул он и посмотрел на
женщину; та оглянулась на карга; тот, в свою очередь, на меня.
Я смотрел на всех троих.
- Доктор Джейви - руководитель Спасательной Службы, - быстро произнесла женщина,
словно стараясь сгладить мою бестактность. - Я доктор Фреска, а это администратор
Коска.
- Со мной были две женщины, доктор Фреска, - сказал я. Где они? - У меня нет об
этом ни малейшего представления. И едва ли это относится к моей компетенции.
- Где они, Коска?
Тот пожевал губы и ответил: - Что касается этих женщин, то я могу только отослать
вас к доктору Джейви...
- Вы выполняете приказы этого карга? - Я не знаком с этим термином, - произнес он
сухо; улыбка его исчезла.
Я повернулся к каргу. Он, не мигая, смотрел на меня своими бледно-голубыми глазами.
- Вы несколько дезориентированы. Ничего удивительного. Это часто происходит в
результате...
- С кем происходит?
- Со спасенными. Понимаете ли, в этом заключается моя работа - наша работа:
обнаружить и вернуть сотрудника при... э-э-э... определенных обстоятельствах.
- Кто твой шеф, карг? Он склонил голову на бок. - Прошу прощения, но я не
понимаю столь настойчиво повторяемого вами термина "карг". Что он означает?
- Он означает одно: что бы ни думали эти люди, я вижу тебя насквозь! Карг
улыбнулся и взмахнул руками.
- Как вам угодно. Что же касается моего шефа, то самый главный здесь я.
- Ловко. Где обе женщины? Губы карга, похожие на бутон розы, сжались. - Не имею
ни малейшего представления, о ком вы говорите. - Они были со мной пять минут назад.
Ты должен был их видеть. - Боюсь, что вы не вполне понимаете ситуацию, - ответил
карг. - Когда я обнаружил вас, вы были совершенно один и, если верить показаниям
|