![]() ![]() ![]() официанту знак принести закупоренную бутылку, налил в стакан на дюйм жидкого
желтоватого напитка и стал ждать. Один из мужчин поднялся из-да столика, прошел мимо
Генри, бросил на него резкий взгляд и вышел через боковую дверь.
Генри допил налитое, плеснул еще. Вышедший мужчина вернулся, снова посмотрел на
Генри. Капитан внимательно рассматривал содержимое стакана. Прошли три медленных
часа. Вдруг резко распахнулась входная дверь и в нее проскользнул узкоплечий
седоволосый мужчина с близкопосаженными глазами и сжатыми губами. Он быстро
прошел к столику в конце зала, наклонился к рыжему, с грубой шеей, громиле, и что-то
прошептал. Рыжий прошептал что-то в ответ. Генри уловил кусочек фразы "... он похож...
"
Под столом Генри нащупал бластер, вытащил его из кобуры, неуклюже обхватил
непослушными пальцами, положив указательный на курок.
Коротышка отошел от стола; рыжий встал и направился к двери, остальные трое
последовали за ним. Тяжелые бластеры покачивались на их бедрах. Когда они
поравнялись со столиком Генри, он поднял пистолет и навел его на квадратную пряжку на
поясе, перетянувшем внушительный живот рыжего. Громила замер, его веснушчатая рука
потянулась к бедру, остановилась, упала вниз. Шедший за ним третий присел, схватился
за бластер...
Генри сдвинул свой пистолет на дюйм в сторону, пристально посмотрел в глаза
присевшему. Тот медленно выпрямился, опустил руки.
Генри повернулся к столу, бросив беглый взгляд на мужчин у стойки. Они согнулись
над своими стаканами, не замечая происходящего.
- Что это за игра, дедушка? - проскрипел рыжий.
Генри едва повернулся, не сводя глаз с лица громилы. Бесцветные глаза того
прищурились под густыми рыжими бровями.
- Тебе что, жизнь надоела? - начал было он, но выражение его лица быстро изменилось.
- Хоуд! - рявкнул он. Стоящий за ним человек осторожно вышел вперед, впился
взглядом в лицо Генри.
- Ты его видел раньше?
- Нет, я... - Хоуд осекся, рот его открылся... - Господи Иисусе... - Угу... - сказал
рыжий. - Ладно, папаша. Кто знает, может ты и не выстрелишь...
Он медленно отступил, его люди за ним. Медленно они сели на свои места. Генри
наблюдал за ними, положив бластер на стол и нацелив его на грудь рыжего.
Сидя за своим столиком, Генри отлично видел и входную дверь, и четверых в конце
комнаты. Медленно тянулись минуты. Мужчины о чем-то шептались. Хоуд встал,
осторожно подошел к Генри, посмотрел на бластер. Его язык вывалился изо рта, облизал
верхнюю губу.
- Слушай, - начал он. У него был слабый, хриплый голос, как у человека, которого
когда-то слишком сильно придушили. - Расти сказал... Он хочет заключить сделку...
Генри взглянул на него одним глазом. - Сделка эта - что-то купли-продажи. У тебя
есть, что нужно нам, понимаешь? А у нас есть то, что нужно тебе.
Генри сидел в темной кабинке, не убирая пальца с курка бластера, нацеленного на
грудь Хоуда, и молча ждал.
- Ты отдаешь Расти бирки и получаешь ее назад - в целости и сохранности.
Глаза Генри сверкнули из-под седых, косматых бровей. - Она у нас, вот так-то, -
сказал Хоуд. Он попятился к своему столу, не сводя глаз с Генри. - Слушай, я только
передаю послание. Я не тот, кто...
Он порылся в кармане, извлек из него маленький предмет, завернутый в клочок
грязной бумаги. Через мгновение Генри увидел в его руке золотую цепочку, на которой
висел большой фиолетовый камень в оправе из золотой проволоки.
- Расти сказал, что когда ты это увидишь, то поймешь... От качающегося камня
разлетались цветные блики. Это был превосходный аметист, сорок карат, который
|