Navigation bar
  Print document Start Previous page
 534 of 659 
Next page End  

     - Может быть, - согласился он и повернулся спиной к Генри. - Они все на борту этого
крейсера, капитан: крутые ребята, бульдозеры,  бронетранспортеры. Три решительных
группы сейчас обрабатывают палаточный городок. Мой тебе совет: не ищи места
получше; расставь свои межевые знаки и убирайся прежде, чем гробовщики снимут с тебя
мерки. 
     Бартоломью печально покачал головой, задвинулся в свой угол и сложил руки на
груди. 
     Луи подмигнул ему, плеснул себе в рот то, что осталось в стакане,  вытер губы
обрубком пальца. 
     - Луи просто разминается, - сказал Генри. - Он выкладывает все сплетни на случай,
если меня что-то заинтересует. 
     - Сплетни - ерунда! - возразил Луи. 
     - И одновременно пытается выудить ценную информацию у нас, - Генри снова
наполнил стакан Минота. 
     - Да? - губы Луи растянулись, обнажив дыру в ряду желтых зубов. Он придвинулся
поближе. - Знай: Тяжелый Джо Саджо в городе. 
     Генри на секунду замер с бутылкой в руке, затем наполнил свой стакан,  поднял его и
отпил половину. Глаза его заблестели. 
     - Ты не обманываешь старого приятели, Лу? 
     Лицо Лу передернулось. 
     - Он остановился в частной комнате в "Солнечной короне" и как раз сейчас ведет
деловые переговоры с командой мошенников с Кроани. 
     - Не хочешь ли сказать, что ты положил руку на плечо Тяжелого Джо и слышал, как он
произнес мое имя?.. 
     Луи нервно улыбнулся. 
     - Может быть, капитан. Насколько я помню, между вами были стычки.   - Это было
очень давно. 
     Луи кивнул. И осушил еще один стакан.   - Послушай, кэп, - заговорил он еще более
тихим голосом и, прикрыв рот рукой, которой, казалось, просто протирал себе нос. - На
этот раз за Тяжелым Джо стоит сармачный синдикат из Алдо Цериз. Говорят, это ребята, 
действующие по принципу - "Бей и хватай". Это все, что мне удалось пронюхать. И
держись подальше от кабака, который называется "Стелла". 
     Генри сунул руку в карман костюма. 
     - Не надо, - сказал Лу. - Это бесплатно. Спасибо за выпивку.   Он встал. Генри
вопросительно поднял бровь. Лу наклонился над столом.   - У тебя паршивая память, кэп.
Я твой должник. Хочу рассчитаться.  Сегодня оставь свои экраны открытыми... 
     Он скрылся в толпе. 
     Бартоломью покачал головой.   - По-детски наивные усилия, - произнес он. - Полагаю,
он вернется позже и будет предлагать купить еще более свежие новости. 
     - Может быть. Но думаю, что сейчас нам лучше выметываться отсюда и посмотреть,
кто же на нас собирается прыгнуть. 
     Капитан Генри и Бартоломью вошли в заведение под вывеской "Стелла",  поднялись по
роскошным ступенькам и оказались в широкой, набитой людьми комнате с неровным
потолком, наполовину скрытым густым дымом. К ним подошел низкорослый толстый с
засаленными волосами официант в черной жилетке, сунул потрепанное меню, скверно
отпечатанное на дешевой винного цвета бумаге. 
     - Парни, что будем заказывать? - заорал он, пытаясь перекричать грохот
магнитофонной музыки и шум хвастливых разговоров. - Что скажете насчет жареных
водорослей и картофеля? 
     - Мы хотим жаренного мяса, - сказал Генри. - И посадите нас за столик в углу. 
     - Да-да, конечно, но это будет стоить вам...   Генри выудил из кармана жетон на сто
кредиток, кинул его официанту.   - И чтобы было вкусно, - добавил он. 
Хостинг от uCoz