![]() ![]() ![]() разрешили оставить при себе. Внезапно в вестибюль прибыл - откуда-то снизу, на лифте, -
толстый моряк в звании капитана первого ранга. Он и Хейли обменялись улыбками и
дружескими объятиями, после чего толстяк усадил нас в свою машину и куда-то повез. В
машине он забросал Хейли вопросами. Тот сдержанно отвечал, что все расскажет на
официальной встрече.
Автомобиль остановился у высокого здания. Каперанг провел нас в кабинет,
украшенный коврами и картинами. Он предложил нам выпить, после чего нажал кнопку
на полированном столе, и в кабинете появилось трое - все подтянутые, с седыми висками
и шевронами на рукавах, по всей видимости, штабные офицеры.
- Джентльмены, - начал каперанг. Но тут Риссия коснулась моего рукава. - Мэл, вот
этот, в самом центре, - один из них! Я вздрогнул, как от укола иглы. Значит, вумбоиды
принимают самый разный облик. До меня донеслись слова каперанга:
-... после стольких долгих месяцев. Я не сомневаюсь, джентльмены, что мы с большим
интересом выслушаем адмирала Хейли, он расскажет обо всем, что испытал в
Антарктиде.
Я не спускал глаз с морского офицера, на которого указала Риссия - мужчину
восточной внешности с черными, как уголь, глазами. Вот он чуть отклонился назад,
запустил руку в карман брюк, что-то вытащил и начал медленно поднимать руку.
Выхватив револьвер, я всадил ему пулю в грудную клетку, услышал, как пролаяло в
ответ его оружие, выстрелил еще раз, он качнулся назад, и я всадил ему третью пулю - на
сей раз в голову. И тут на меня навалились со всех сторон. Я пытался кричать, увидел
мельком, что Хейли смотрит на меня и что-то говорит. Дверь распахнулась и в нее
ввалился целый взвод морских пехотинцев. Перед моим носом замелькали кулаки, а
потом у меня из глаз посыпались искры и я потерял всякий интерес к происходящему.
Суд надо мной вершили, видимо, в чьем-то кабинете. По стенам стояли вооруженные
моряки, за длинным судейским столом сидели офицеры с мрачными лицами. Все было как
в тумане, голова гудела. Однако я сообразил, что они как-то подозрительно быстро
организовали этот суд.
Сидя в центре "президиума", каперанг зачитывал обвинительный акт. Из него
следовало, что я совершил преднамеренное убийство генерала Инна, военного советника
из дружественной державы. После чего перечислялись другие преступления, которые
меня не очень волновали: слишком болела голова. Я поднес к ней руку, и тут же получил
по этой руке от часового, стоящего сзади.
Оглядевшись вокруг, я понял, что Риссии в зале нет. - Где она?! - с этим
восклицанием я приподнялся на своем стуле, но меня тут же пригвоздили к месту.
Каперанг сказал что-то злым голосом, остальные члены суда остались сидеть с теми же
бесстрастными лицами.
-... за зверское убийство, - произнес каперанг. - Хочет ли подсудимый сказать что-
нибудь до того, как будет вынесен приговор? Хейли вскочил со своего места.
- Он не может быть собственным защитником! Он не в том состоянии? Предупреждаю
вас, каперанг, что я об этой судебной комедии доложу...
- Сядьте, или вас удалят из зала. - Лицо каперанга стало красным, как помидор. - Я не
знаю, адмирал, какова ваша роль в этом убийстве, но предателям не будет никакой
пощады.
- Всем известна моя роль! - воскликнул Хейли. - Но этот человек должен иметь шанс
оправдаться! - Сядьте на место, сэр. Его выслушают. - Ответив каперангу долгим,
сердитым взглядом, Хейли сел.
- Адмирал, где Риссия? - снова крикнул я. - Заткнись, ты! - рявкнул часовой.
- Женщине оказывают помощь, - сухо ответил каперанг. - А что с ней?! - завопил я.
- Она ранена.
|