![]() ![]() ![]() высшее начальство. Не бойся, Байард. Они могут прекрасно оценить ситуацию и вынести
разумное решение, отдав соответствующие приказы.
Он посмотрел на настенный циферблат, в котором я хотел бы признать местные часы:
- У нас есть еще немного времени. Думаю, его хватит на то, чтобы освежиться и
переодеться. Боюсь, что от нас все еще пахнет хегрунской тюрьмой.
В комнате было еще несколько посетителей, прогуливающихся возле бассейна и
сидящих в креслах. Они с любопытством смотрели на нас. Дзок поздоровался с
некоторыми, но не остановился.
Он подошел к окну в стене, нажал на кнопки, обмерил меня сантиметром,
прикрепленным тут же, и повернул рычаг. Из окошка вылетел плоский пакет.
- Чистая одежда, Байард, - сказал он. - Правда, не совсем то, к чему ты привык, но,
думаю, тебе будет в ней удобно. И потом, знакомая одежда, возможно, поможет
преодолеть любую первоначальную... э-э... неприязнь членов Совета.
- Жаль, что я выбросил свой обезьяний наряд, - сказал я. - Тогда бы я и здесь мог бы
сойти за хегруна.
Дзок внимательно посмотрел на меня, но промолчал. Он повернулся к стене и еще раз
поманипулировал кнопками и рычагом. Выбрав и для себя одежду, он повел меня в
душевую, где струи теплой воды с ароматическими добавками били из отверстий в
потолке.
Войдя в гардероб, мы высохли в струях сухого воздуха. Моя новая одежда - костюм из
синего серебристого атласа, туфли из мягкого кожзаменителя и белая шелковистая
рубашка - сидела на мне более или менее прилично. Дзок хмыкнул, увидев, что я
причесываю волосы. Он, наверное, считал, что на это не стоит тратить усилий. Он еще
раз взглянул на себя в зеркало, поправил свою новую белую фуражку с золотым кантом.
- Не часто агент возвращается с задания, выполнив свои обязанности в ситуации 4П
класса 2, - произнес он удовлетворенным тоном.
- Что это за 4П? Это хегруны или я?
Дзок засмеялся, пожалуй, несколько натянуто: - Ну, ну, не волнуйся, Байард, я уверен,
что советники признают необычность твоего дела...
Я вышел вслед за ним в коридор, обдумывая сказанное. - Предположим, что я
"обычный" случай. Что тогда?
- Тогда, конечно, будет действовать политика Администрации. - И что же в таком
случае диктует политика Администрации? - продолжал настаивать я.
- Давай просто будем ждать и действовать по обстоятельствам, Байард. Хорошо?
Дзок поспешил вперед, а во мне росло чувство опасения, что его уверенность в
благополучном завершении моего дела испаряется по мере приближения к дверям.
Двое часовых в белой форме, отделанной серебристым кантом, отдали честь, когда мы
подошли. Дзок обменялся с ними несколькими словами, и один из них, повернувшись,
нажал на кнопку. Дверь открылась. Дзок глубоко вздохнул, жестом приказал мне
следовать за собой.
Впереди я увидел длинный стол, за которым сидело много "человек" - в основном
австралопитеков, но среди них были и представители по меньшей мере еще трех
разумных рас, причем у всех были седые или седеющие волосы.
- Встань слева от меня, на шаг сзади, - прошептал Дзок. - И делай все, что я скажу.
Затем он сделал шаг вперед навстречу старейшинам. Я напустил на лицо скромное,
смиренное выражение и последовал за ним.
Двенадцать пар желтых глаз следили за мной из-за черного полированного стола - и ни
в одном не было и тени доброжелательности.
Узколицый седобородый старец проскрипел что-то соседу слева.
Дзок остановился, сделал полупоклон и, проговорив что-то, указал на меня.
Затем, переходя на английский, он сказал: - Я представляю вам некоего Байарда,
аборигена английского сектора. Как вы видите, досточтимые, это сапиенс.
|