Navigation bar
  Print document Start Previous page
 316 of 659 
Next page End  

ударил его ногой. 
     Он согнулся пополам и завизжал. Я вскочил, и мой второй удар пришелся ему прямо в
челюсть. Противник упал на пол и покатился по туннелю, вопя от боли. Я торжествовал,
но тут вторая горилла схватила меня и буквально затолкала в отверстие в стене. Не
дожидаясь продолжения драки, я быстро вполз внутрь и сразу ощутил сырой холод и
очень острый запах, напоминающий запах выдержанного сыра. Я встал на колени, держа в
руке пистолет, решив,  что если кто-то из этих обезьян сунется сюда, то он непременно
получит пулю в лоб. Но они, очевидно, решили оставить меня в покое, потому что через
секунду я увидел их тени, исчезающие в конце коридора. Видимо,  приказ старейшин
запрещал, во всяком случае пока, наносить пленнику увечья. 
                                    4 
     Обычно первое, что приходит в голову человеку, запертому в темной пещере, - это
желание обследовать помещение. Конечно, я мог выбраться в коридор, но вспомнил
удары стражей, и кроме того, дороги к свету мне все равно не найти. Поэтому пока
(заметьте, пока) я решил остаться здесь. 
     Я начал от входа. Сделал шаг фута три длиной и сразу же наткнулся на каменную
стену. Вернувшись к исходной точке, я сделал шаг в другую сторону, и вдруг из темноты
услышал какой-то звук. Я остановился, застыв с поднятой ногой, затаив дыхание и
прислушиваясь. 
     - Мен за па, - мелодичный тенор из темноты произносил бессмысленные фразы. - Стам
зи? 
     Я сделал шаг назад. Пистолет все еще был у меня в руке.   Тот, кто издавал эти звуки,
имел преимущество. Он видел меня, ибо стоял против входа, откуда падал слабый свет. 
     При этой мысли я буквально упал на пол. 
     - Бонжур, ами, - опять произнес голос. - Э ву...   Кем бы ни был незнакомец, похоже, он
тоже пленник. Язык, на котором он говорил, не был похож на язык горилл, но тем не
менее, я не испытывал горячего желания броситься в его объятия. Снова раздался голос, и
на этот раз я почти понял смысл. Акцент был ужасным, но это был почти настоящий
шведский! 
     - Может быть, ты англик? - спросил голос.   - Может быть, - ответил я. - А кто вы? 
     - О, хорошо! - акцент у незнакомца был похож на венгерский. - Почему поймать тебя
они? Откуда приходил ты? 
     Я отполз в сторону, чтобы на меня не падал свет. Я хотел посветить себе зажигалкой,
но тут же понял, что это превратило бы меня в отличную мишень. Кто знает, что у этого
парня в голове! В этом мире всего нужно опасаться. 
     - Не надо бояться меня, - произнес голос. - Я друг.   - Я спрашиваю вас, кто вы? -
повторил я. Мои нервы были на пределе. Я был усталым, голодным и избитым немолодым
человеком. И разговоры с каким-то неизвестным голосом из темноты не могли успокоить
мои нервы. 
     - Сэр, я имею честь представить себя, - опять раздался голос, - вы говорите с полевым
агентом Дзоком! 
     - Что? Полевой агент? 
     - Для того, чтобы мы доверяли друг другу, я предлагаю поближе познакомиться, -
сказал неизвестный Дзок. - Пожалуйста, говорите еще. Я смогу точнее идентифицировать
вашу речь. 
     - Я говорю по-английски, - сообщил я.   - Английский? Ага. Теперь я постараюсь
говорить лучше. Это не очень хорошо знакомый мне язык, но я надеюсь, что мои
лингвистические познания не подведут. Они у меня - из самых полных, которых только
могут достичь агенты класса А. Вы меня понимаете? - Сейчас голос звучал гораздо
Хостинг от uCoz