![]() ![]() ![]() - Олл райт, ребята, все вместе, - хрипло прошептал Пинчботтл. - Налево кру-у-гом!
Маньян охнул, получив во время выполнения этого маневра чуствительный удар
ножнами по ноге. Затем они торжественно удалились во главе с
Посланником, который, гордо выпрямившись во весь свой, увы, далеко не внушительный
рост - он едва достигал пяти футов - важно шествовал впереди, вычерчивая за собой
острием меча дорожку в пыли. Из толпы туземцев
доносились веселые возгласы, которые быстро слились во всеобщий радостный крик.
Аборигены оживленно хлопали землян по плечам, предлагали им
ароматизированные сероводородом наркотические сигаретки, протягивали фляжки с
зеленоватой жидкостью. Вся церемония вылилась во всеобщее
ликование.
Ретиф, протиснувшись через толпу, перехватил Посланника, который с трудом
пробирался среди возбужденных аборигенов.
- А-а-а, Ретиф! - прорычал тот, - Отсутствовали во время порцедуры, я заметил! Всю
дорогу сюда только и знали, что сидели, как сыч, у себя в каюте, а теперь бойкотируете
свои официальные обязанности! Явитесь ко мне, как только я пристрою это великолепное
символическое оружие, которого я
был удостоен!..
- Как раз об этом я и хотел сказать, мистер Посланник. Это оружие отнюдь не
символическое. От вас ожидают, что Вы примените его по назначению.
- Что? Употребить по назначению? Мне? - Пинчботтл кисло усмехнулся. - Я повешу его
на стене как символ...
- Быть может потом, сэр, - перебил Ретиф. - сегодня Вам предстоит с ним поработать.
- Поработать?.. - Мне кажется, Вы неправильно поняли смысл церемонии.
Рокаморранцы ничего не смыслят в дипломатии. Они думают, что Вы прибыли сюда для
того чтобы
помочь...
- Так оно и есть, - фыркнул Пинчботтл. - А теперь посторонитесь и пропустите меня!
-... поэтому они ожидают, что Вы выполните свое обещание. - Обещание? Какое
обещание?
- В этом и заключалась церемония! У рокаморранцев сейчас крупные неприятности, и Вы
обещали избавить их от этих неприятностей.
- Разумеется! - решительно кивнул Пинчботтл. - Я уже запланировал проведение
экономического обследования.
- Это совсем не то, мистер Посланник. Тут поблизости разгуливает на свободе
девяностофутовый динозавр по имени Грундертуш...
- Динозавр?.. - голос Пинчботтла сорвался на визгливой ноте. Ретиф кивнул
утвердительно.
- Вы только что поклялись убить его завтра до захода солнца...
3
- Послушайте, Ретиф, - озадаченно спросил первый секретарь Уоффл, - как это вам
удалось понять суть церемонии, которая велась на этом варварском местном жаргоне?
- Я и не понял - они болтали чересчур быстро. Но я успел немного познакомится с их
языком по дороге сюда, изучая его по магнитофонным записям, и сегодня имел приятную
беседу с переводчиком...
- Я откомандировал вас позаботиться о помещении и обслуживающем персонале, а не
болтать со всяким местным сбродом! - раздраженно фыркнул Пинчботтл.
- Но должен же я был как-то изъясняться, арендуя помещение. Местные жители не
понимают языка жестов.
- Дерзите, мистер Ретиф? Можете считать себя временно отстраненным от должности.
Группа рокаморранских чиновников приблизилась к ним в сопровождении колонны
|