![]() ![]() ![]() - Мистер... ага, Нолан, до тех пор, пока мне будет требоваться информация от вас
относительно различных вещей, вы можете получить койку здесь, в штабе. Я уверен, что
благосостояние общества стоит на первом месте, хотя оно может потребовать скромных
личных жертв от отдельного человека, а?
- А как насчет моей жены? Фрасвел помрачнел.
- Я приказал, чтобы здесь пока не было никаких сексуальных отношений. - Откуда мы
знаем, что она ваша жена? - снова вскинулась Милтруда.
Аннета судорожно глотнула воздух и придвинулась ближе к Нолану. Кривоносый
схватил ее за руку. Нолан сделал шаг вперед и ударил его по руке.
- Ага, насилие, да? - кивнул Фрасвел с некоторым удовлетворением. - Позовите Глотца.
Честер поспешно вышел. Аннета вцепилась в руку Нолана. - Все в порядке, -
попытался успокоить ее он. - Фрасвел не зайдет слишком далеко.
Он многозначительно посмотрел на толстяка. - Это ведь не случайность, да? - спросил
он. - Я полагаю, вы следили за нами некоторое время и ждали, пока мы развернемся и
остров станет лакомым куском для кражи.
Крупный мужчина, которого Нолан видел у лодки, оглядываясь по сторонам, вошел в
комнату.
- Эй ты...
Фрасвел протянул руку. - Ну хорошо, Нолан, я верю, вспышек больше не будет. Вам
выделят место здесь, в штабе, при условии, что вы будете держать себя в руках.
Долговязый подросток с нездоровым цветом лица вошел в открытую дверь. В руках он
держал маленький почти созревший помидор, от которого он только что откусил кусочек.
- Посмотри, что я нашел, пап, - показал он. - Не сейчас, Ленстон, - рявкнул Фрасвел.
Он яростно посмотрел на паренька, тот пожал плечами и вышел. Фрасвел быстро
взглянул на Нолана.
- Помидоры, да? - сказал он задумчиво. - Я считал, их нельзя вырастить на Кейке-9.
- Всего лишь экспериментальное растение, - мрачно пояснил Нолан. - Но, кажется,
Ленстон положил конец эксперименту.
Фрасвел сказал примирительно:
- Ну что, даете слово, Нолан? - Я не думаю, что вам понравится то слово, которое мне
хочется произнести, мистер Фрасвел, - ответил Нолан.
- Тьфу, - презрительно сплюнул директор. - Ну, хорошо, - он сурово осмотрел Нолана. -
Потом не говорите, что я не объяснил вам все. Глотц! Честер! Уведите их и заприте где-
нибудь, пока они не поймут, что к чему.
3
В темноте сарайчика, куда его заключили, Нолан массировал свои посиневшие пальцы
и прислушивался к мягкому дыханию ветра, крику одинокой ночной птицы и едва
различимому, царапающему звуку, раздававшемуся из-за запертой двери.
Мягко звякнул металл, и звук оборвался. Ручка повернулась, дверь распахнулась
внутрь. В проеме появилось лицо юноши.
- Тимми! Отличная работа, - выдохнул Нолан.
- Привет, пап!
Мальчик скользнул внутрь, закрыв за собой дверь. Нолан протянул к нему руки,
связанные стальной проволокой в четверть дюйма толщиной. Тимми кусачками сжал
проволоку, стал перекусывать путы.
- Нога прикована к кровати, - прошептал Нолан. Тимми нашел проволоку, бесшумно
перекусил и ее. В следующее мгновение Нолан и его сын были уже на воздухе. Кругом
стояла тишина, хотя кое-где в верхних комнатах дома и у пристани еще горел свет.
- А мать? - спросил Нолан, когда они пошли.
|