Navigation bar
  Print document Start Previous page
 26 of 39 
Next page End  

можно добыть разбоем. 
   * * * 
   Тогда Даттам решил купить зерно у владельцев поместий и поехал по стране варваров.
Надо сказать, что завоеватели ее тоже в
некотором роде были колдунами: села превратили в поместья, 
каналы во рвы, города - в леса и топи. С тех пор у аломов все наоборот. Земля тоже общая,
но не с тем, чтоб была
справедливость, а с тем, чтоб хранить боеспособность. Торговцев презирают - но не
потому, что те алчны и вороваты, а потому, что не склонны к вооруженному грабежу.
Церемоний и мер нт
знеют, исспу ан. Золото считают богом и зарывают его врывают его в землю. Живут очень
бедно, потому что в древности, когда
раздавали священные вещи, варвары опоздали: злаки и треножники уже разобрали,
остался только меч и конь. 
   Так близки к звериной природе, что многие в бою, вопреки своей воле, обращаются в
рысей и волков. Однако, надо сказать, что
когда две рыси дерутся, они дерутся по правилам: сначала шипят,  бранятся, брюшко
показывают, потом сходятся в поединке. А звери миролюбивые, как зимородок, дерутся
насмерть и без правил. 
   А у варваров, если кто побежден в поединке, становится лучшим другом победившего.
Даттам приобрел очень много друзей, но все
равно считал, что лучший способ борьбы - не поединок, а резня,  ибо в глубине души был
миролюбив. 
   Господа, охотясь, разоряют поля, а воюя - все остальное.  Крестьяне поэтому запасов не
делают. Все выращенное сверх
необходимого идет не государству, а на корм скоту и господам. На пирах едят сверх меры,
предусмотрительность и бережливость
считается позором, как знание грамоты. Так что оказалось, что зерна на продажу нет ни у
короля, ни у господ, ни у крестьян.   Король подарил Даттаму поместье, к нему многие
пристали в
дружину. Одевался и вел себя Даттам, как варвар. Говорил: "Как свободный человек". 
   * * * 
   Про золотые глаза Даттама все говорили: "большой шакун".   Дело в том, что у варваров,
как и в империи почитали Шакуника,  но почитали неправильно, вертелись и пели, как в
бою. Это слово, 
"шакун", на вейский даже не переведешь, как, скажем, слово
"сущее" - на аломский. 
   Шакун - это вроде силы, мощи и судьбы. Сущее без существующего,  субстанция без
акциденции, чистая значимость и чистая форма. 
Растекается по мирозданию, как масло по гадательному ковшу, но как бы задерживается в
складках бытия, удачливых людях и
чудесных предметах. Большой шакун, - это и плодовитая корова, и урожайный год, и
удачливый воин. Большой шакун - в мечах и
конях, которыми король одаряет своих верных. Король как бы не средоточие закона, а
средоточие удачи. 
   Даттам принес в жертву Шакунику сто баранов: догадался, что его после этого будут
очень почитать. А самому богу сказал так: 
   - Мне надоели боги-чиновники, боги-неудачники, боги-сумасшедшие и боги-
трансцендентные. Я нашел тебя, и я буду владеть тобой, 
как своей волей и собственностью. 
Хостинг от uCoz