Navigation bar
  Print document Start Previous page
 12 of 39 
Next page End  

   Тут глаза Хариза стали как дынные семечки.   - Э, господин студент, что ж думать над
очищенным персиком?  Сейчас не съешь - через час испортится. 
   Даттаму делать было нечего, он съел персик и откланялся с подорожной. 
   Только ушел - из-за гобелена с красавицами вышла старуха, мать Хариза. Цоп, -
косточку от персика, бросила ее в серебряную
плошку, посмотрела и говорит: 
   - В этом юноше три достоинства и один недостаток. Достоинства таковы: душа у него -
пустая: вечно будет желать, чем наполнить.  Любит число и разум: людей жалеть не
будет. Таит внутри себя
беса, - вечно, стало быть, будет снаружи.... Недостаток же
один: судьба его - с Рехеттой и твоими врагами. Он в душе решил:  ты его сделаешь
епархом цеха, а он тебя обманет... 
   А у господина Хариза был близнец, только он сразу после родов умер. Старуха кликнула
близнеца, пошепталась с ним, стукнула в
лоб косточкой от персика: 
   - В златом дворце - златой океан, в златом океане - златой остров, на златом острове -
златое дерево, на златом дереве
златые гранаты, в златом гранате - златой баран, в златом баране - покой и изобилие... Иди
к тому океану, принеси мне того
барана. А при входе предъявишь пропуск Даттама. 
   * * * 
   По приезда Даттама вызвал к себе начальник училища и спросил:   - Господин студент,
отчего вы отлучились накануне экзаменов? 
   - Но вы мне предоставили отпуск для устройства домашних дел, - изумился Даттам. 
   Начальник училища выпучил глаза и закричал:   - Как вы смеете такое говорить!
Никакого отпуска предоставлено не было! Самовольно покинув училище, вы лишили себя
права
сдавать экзамены! 
   Даттам кинулся к Харсоме. Того не было. Даттам побежал к Арравету. Арравет принял
его в гостиной: шелк, как облачная пелена, не стены - золотая чешуя, в левом углу сейф -
золотой баран с драконьим глазом. Арравет написал письмо начальнику
училища, запечатал и отдал Даттаму: 
   - Этот дурак не знал, кому чинит гадости. Успокойся, завтра же тебя восстановят! 
   Помолчал и добавил:   - Эти негодяи, приспешники Падашны, думают, что им все
позволено. Но нельзя безнаказанно издеваться над законами судьбы и природой человека. 
   - А в чем природа человека? - спросил Даттам.   Арравет допил вино, распустил золотой
шнурок у шеи:   - Человеку свойственно стремиться к собственности, и люди
объединились в государство затем, чтоб оно гарантировало каждому сохранность его
имущества. 
   Даттам расхохотался. 
   - Вы напрасно смеетесь, - сказал с досадой Арравет.   - Это не я, - возразил Даттам, - это
государь Иршахчан смеется.   Арравет помолчал, вдруг кивнул на барана в углу: 
   - Полевка - не мангуста. Наследник Падашна - не Иршахчан. Вот,  допустим, господин
Хариз. Кажется - словно чародейством человек
на свободе. Но в столице чародейства давно не бывает. А на самом деле каждый шаг его
известен. И делам наследника опись готова. 
   - Да, - сказал Даттам, - уж больно народ на них жалуется. 
   Арравет даже рассердился: 
   - Народ - это что! и уронят, и наступят... От собачьего лая гора не обвалится... А вот что
в Варнарайне берут - да не дают, 
крадут - а не делятся... 
Хостинг от uCoz