![]() ![]() ![]() крытый мост, еще
мгновение, - и они один за другим, как лягушки, посыпались с моста через вышибленные
витражи в реку.
- Что случилось, - спрашивали люди с другой стороны здания.
- Ба, - заорал вдруг кто-то, - красная слобода горит!
Действительно, за рекой над кварталом, где селились сектанты, отплясывала красная
ботва, и народ бросился из дворца, кто -
спасать свое имущество, а кто - желая нажиться на чужой беде.
В это самое время в зале Ста Полей перед государем Варназдом стояла депутация из
двенадцати горожан. У них была с собой
петиция о семнадцати пунктах, которая требовала от государя семнадцати обетов, как-то:
вернуть обратно министра Нана, не назначать впредь министров без одобрения народного
совета, распространить право храмового убежища на любое жилище, так как человек есть
дивный Храм, созданный Богом, и еще
четырнадцать пунктов, столь же предосудительных.
- Это все? - спросил государь.
Цеховой мастер поклонился и сказал:
- Ваша вечность! Еще ходят слухи, что министр Нан убит шпионами, посланнными
Арфаррой: если это так, то два колдуна, Киссур и
Арфарра, должны быть судимы народом за это преступление.
Государь побледнел под маской, и руки его сжали золотые драконьи головки на ручках
трона так, что будь эти драконы живыми,
государь непременно б их задушил.
- Народ неправ! - жалобно сказал Варназд, - я прикажу сам разобраться!
Арфарра, стоявший у подножия трона, усмехнулся и тихо сказал Варназду:
- Не спорьте, государь, ибо в данный момент дело обстоит именно так, какова бы ни была
истина.
Государь Варназд заплакал и велел принести тушечницу. В это время в зале показался
Киссур с тридцатью стражниками. Чареника поглядел на него, не выдержал и сказал:
- Сударь, можно б и не опаздывать на собственные похороны! Да и в одежде надо
соблюдать приличия!
Действительно, ферязь молодого временщика была, вопреки этикету, застегнута наглухо,
а через плечо переброшен какой-то не очень
чистый на вид конопляный узел. Киссур подошел к главе делегации, взял его за воротник
и спросил, как он смеет вести переговоры от имени бунтовщиков.
- Сударь, - сказал горожанин, - не от имени бунтовщиков, а от имени народа.
- Ба, - сказал Киссур, взяв петицию, - Да, так и написано: от имени народа. Странно как-
то. В языке ойкумены слово "народ" - синоним слова "земледельцы", у варваров слово
"народ" - синоним слова "войско", а в вашей петиции "народ", я гляжу, синоним
|