Navigation bar
  Print document Start Previous page
 69 of 81 
Next page End  

был стальным, но само заявление на первый взгляд казалось безобидным. 
     Беран, в прошлом изучавший искусство полемики, попробовал извлечь из этого
выгоду. 
     - Вы всегда были ценным союзником, Лорд Палафокс. Взамен вы получили право
полного контроля над событиями на Нонаманде. Но все должно быть в рамках
законности. Заключение контрактов с женщинами по их добровольному согласию хоть и
социально оскорбительно, но само по себе не является преступлением. Но без их
согласия... 
     - А какие основания у вас есть для подобных заявлений?   - Слухи в народе. 
     Палафокс слегка улыбнулся:   - А если вдруг вам удастся в этом удостовериться? Что
тогда?   Беран заставил себя взглянуть в темные мерцающие глаза: 
     - Ваш вопрос лишен смысла. Все это уже в прошлом. 
     - Ваши слова невразумительны. 
     - Способ пресечь слухи - это пролить свет на действительное положение дел. Отныне и
впредь женщины, желающие заключить брачные контракты, должны являться в
общественное учреждение - сюда, в Эйльянре. Все контракты будут заключаться только в
этом учреждении, все прочие будут юридически приравнены к похищению. 
     Палафокс помолчал несколько секунд. Затем мягко спросил:   - Как вы собираетесь
обеспечить соблюдение этого закона?   - Обеспечить соблюдение закона? - Беран был
удивлен. - На Пао нет необходимости обеспечивать выполнение народом
правительственных постановлений. 
     Палафокс отрывисто кивнул:   - Ситуация, как вы сказали, прояснилась. И я верю, что
ни у кого из нас не будет повода для жалоб. 
     С этими словами он удалился.   Беран глубоко вздохнул, откинулся на спинку кресла и
прикрыл глаза.  Он одержал победу - в определенной степени, конечно. Он отстоял
авторитет государства и вырвал молчаливое признание этого авторитета у Палафокса. 
     Беран был достаточно умен - он понимал, что радоваться еще рано. Он знал, что
Палафокс, непоколебимый в своем идеализме - в его высшей форме - вероятнее всего не
ощутил эмоциональной окраски происшедшего и посчитал свое видимое поражение не
более чем минутной неприятностью. А теперь следовало обдумать два важных вопроса.
Первый: что-то в манере Палафокса говорило, что, несмотря на гнев, он был подготовлен
к хотя бы временному компромиссу. "Временный" - вот ключевое слово, вот зацепка!
Палафокс был человеком, высоко ценящим свое время. 
     Второй вопрос: построение последней фразы Палафокса. "Я верю, что ни у кого из нас
не будет повода для жалоб". Подразумевалось признание равенства статусов - равной
власти, равной силы, и в то же время явно присутствовало чувство уязвленного
честолюбия. 
     Беран не помнил, чтобы Палафокс когда-либо прежде говорил подобным образом. Он
строго выдерживал позу Магистра Брейкнесса, находящегося на Пао лишь временно - в
качестве советника. Сейчас казалось, что он выступал с позиций постоянного жителя
планеты, обладающего правами собственника, к коим и требовал уважения. 
     Беран тщательно припоминал события, приведшие к нынешнему положению дел. Пять
тысяч лет на Пао состав населения был однороден, свято чтились традиции, корни
которых терялись в глубине веков. Панархи сменяли друг друга, династии приходили и
уходили, но вечны были зеленые поля и голубые океаны. Пао тех времен был легкой
добычей корсаров и захватчиков, и нередко выдавались периоды, очень тяжелые для
жителей планеты. Идеи Лорда Палафокса, безжалостный диктат Бустамонте в течение
одного поколения изменили все. Сейчас Пао процветал, и его торговый флот бороздил
просторы Галактики. Торговцы Пао превзошли меркантилийцев, воины Пао победили
вояк с Батмарша, паонитские интеллектуалы даже выигрывали в сравнении с так
называемыми Магами Брейкнесса. 
     Но ведь эти люди, которые превзошли всех - лучше всех торговали,  лучше всех
Хостинг от uCoz