Navigation bar
  Print document Start Previous page
 62 of 81 
Next page End  

Бустамонте также в последнее время своего правления очень увеличил налоги, и они уже
приближались к изнурительным для народа величинам, как во время Аэлло. К тому же
чиновники-взяточники взимали еще и дань в свою пользу. Беран действовал решительно,
переведя продажных чиновников на низкоквалифицированные работы с тем, чтобы
заработки шли в уплату их долгов. 
     Однажды без всякого предупреждения красно-сине-коричневый корвет посетил Пао.
На секторальном мониторе показался привычный сигнал посадки,  корвет, будто не
замечая его, выбросил длинный, в форме змеиного языка,  вымпел и пренебрежительно
опустился прямо на крышу Великого Дворца. 
     Эбан Бузбек, Гетман клана Брумбо с Батмарша, сошел на землю со своей свитой. Не
обращая внимания на дворцовых распорядителей, они промаршировали в огромный
тронный зал, громко призывая по имени Бустамонте. 
     Беран, облаченный в черное церемониальное платье, вошел в зал.   К этому времени
Эбану Бузбеку уже сообщили о смерти Бустамонте. Он долго и насмешливо глядел на
Берана, затем подозвал переводчика: 
     - Узнайте, признает ли новый Панарх меня своим властелином?   На робкий вопрос
переводчика Беран ответа не дал. Эбан Бузбек пролаял: 
     - Каков ответ нового Панарха?   - По правде говоря, - сказал Беран, - у меня нет
готового ответа. Я хочу править с миром, тем более, я считаю, что долг Батмаршу давно
уплачен. 
     Переводчик перевел.   Услыхав ответ, Эбан Бузбек коротко и грубо рассмеялся:   -
Такой подход слишком далек от реальности. Жизнь - это пирамида, и на ее вершине
может стоять только один человек. В данном случае это я.  Ступенью ниже стоят другие
воины клана Брумбо. Прочие ступени меня не интересуют. Вы должны занять ту ступень,
на которую даст вам право ваша доблесть. Я здесь с совершенно определенной миссией -
потребовать с паонитов еще денег. Мои расходы растут - сообразно с этим должна
увеличиться и дань. Если вы соглашаетесь, мы расстаемся друзьями. Если же нет - мои
свирепые вояки посетят вас, и вы будете горько сожалеть о вашем упрямстве. 
     Беран сказал:   - У меня нет выбора. Я вынужден уплатить вам дань. Но скажу также, 
что мы будем полезнее вам в качестве друзей, нежели данников. 
     В языке Батмарша слово "друг" означало лишь "собрат по оружию".  Услышав такой
ответ Берана, Эбан Бузбек рассмеялся: 
     - Паониты как военные союзники? Это те, которые подставляют задницу под плеть по
приказу? Даже Дингалы с Огненной планеты, державшиеся за бабушкин подол, лучшие
воины! Нам, Брумбо, нет нужды в таких союзниках! 
     Будучи переведенными на язык Пао, эти слова воспринимались лишь как серия ничем
не обоснованных оскорблений. Беран с трудом скрыл ярость: 
     - Вам передадут деньги. 
     Он холодно поклонился и пошел к выходу. Один из воинов клана, сочтя такое
поведение Панарха неуважительным, выскочил вперед, чтобы преградить ему путь. Рука
Берана взметнулась, палец уже был направлен на противника - но снова он сдержал себя.
Вояка спинным мозгом почувствовал, что был на волосок от гибели - и отступил. 
     Беран покинул тронный зал, не потеряв достоинства.   Дрожа от злости, он явился к
Палафоксу, которого все эти новости не слишком интересовали. 
     - Ты действовал правильно, - сказал он. - Это пустая бравада - бросать вызов таким
опытным бойцам. 
     Беран с грустью признал его правоту:   - Вопрос совершенно ясен - Пао нуждается в
защите от этих головорезов... Тем не менее, мы в состоянии выплачивать дань, и это
дешевле, чем содержать большую армию. 
     Палафокс согласился: 
     - Да, уплата дани несравненно экономнее.   Беран изучал длинное тощее лицо, ища
иронического выражения, но так и не нашел. 
Хостинг от uCoz