![]() ![]() ![]() - Оскорбить меркантилийца? Нелепица! Медная кожа Сигила Панича вспыхнула
пунцовым румянцем. Бустамонте зашептал что-то на ухо Аэлло. Аэлло пожал плечами,
повернулся к меркантилийцу. Голос его был холоден, слова тщательно взвешены.
- По причинам, которые я уже назвал, заявляю, что вы не выполнили контракт. Сделка
потеряла смысл. Платить мы не станем.
- Доставленные грузы удовлетворяют всем требованиям, упомянутым в контракте, -
настаивал Сигил Панич. По его представлениям, более ничего говорить не требовалось.
- Но они непригодны для наших целей, и об этом известно на Меркантиле.
Глаза Сигила Панича вспыхнули: - Не сомневаюсь, что вы, Ваше Величество, оценили
все далеко идущие последствия такого решения.
Бустамонте не удержался от дерзости: - Лучше было бы, чтобы на Меркантиле
оценили все далеко идущие последствия двойной игры.
Аэлло жестом выказал раздражение, и Бустамонте сел на место. Сигил Панич через
плечо взглянул на адъютантов - они выразительно перешептывались. Тогда Панич
спросил:
- Могу ли я поинтересоваться, что имел в виду Аюдор под "далеко идущими
последствиями"?
Аэлло кивнул:
- Позвольте привлечь ваше внимание к джентльмену, находящемуся слева от вас.
Взгляды всех устремились на человека в серо-коричневом. - Кто этот человек? -
спросил отрывисто Сигил Панич. - Я не знаю такой одежды.
Одна из девушек в черно-золотой тунике подала Аэлло кубок с густой зеленой
жидкостью. Бустамонте почтительно проглотил ложечку содержимого. Аэлло
пододвинул к себе кубок, пригубил.
- Это Лорд Палафокс. Он здесь, чтобы помочь нам советом. Аэлло сделал еще один
глоток из кубка и резким движением отодвинул его. Девушка-служанка незамедлительно
убрала питье.
Сигил Панич изучал незнакомца холодно-враждебно. Его адъютанты что-то бормотали
друг другу. Беран сидел, утонув в кресле.
- В конце концов, - сказал Аэлло, - если мы не можем положиться на Меркантиль в
поисках средств защиты, мы вынуждены искать их в другом месте.
Сигил Панич снова повернулся к шепчущимся советникам. Они приглушенно спорили.
Панич нетерпеливо прищелкнул пальцами - советники поклонились и умолкли. Панич
снова повернулся к Аэлло:
- Ваше Величество, естественно, поступит так, как считает нужным. Я лишь хочу
заметить, что продукция Меркантиля - непревзойденная.
Аэлло взглянул на человека в серо-коричневом.
- Я не расположен обсуждать этот вопрос. Может быть, Лорд Палафокс имеет что-
нибудь сказать?
Лорд Палафокс покачал головой. Панич придвинулся в одному из советников, тот
неохотно выступил вперед.
- Разрешите представить вам одну из наших последних разработок. Советник вручил
ему футляр, из которого Панич извлек пару маленьких прозрачных полусфер.
Стражники-нейтралоиды при виде футляра сомкнули перед Аэлло рефраксовые щиты.
На лице Сигила Панича появилась болезненная гримаса:
- Не тревожьтесь - никакой опасности нет.
Он показал полусферы Аэлло, затем надел их на глаза. - Наши новые оптидины! Они
функционируют и как микроскоп, и как телескоп. Границы их возможностей невероятно
широки, а регулируются они только мышцами глаз и век. Поистине великолепно!
Например, - он выглянул из окна павильона, - я вижу кристаллы кварца в булыжниках
дамбы. Серый зверек прячется за кустом фунеллы. - Он перевел взгляд на рукав. - Я вижу
нити, волокна, из которых состоит нить, структуру волокон. - Панич взглянул на
|