Navigation bar
  Print document Start Previous page
 10 of 81 
Next page End  

последовал за ним. У дверной арки Бустамонте замешкался, говоря что-то капитану
мамаронов. Идущий следом Палафокс остановился около высокого черного нейтралоида
и заговорил, склонив голову так, чтобы Бустамонте его не слышал. 
     - Если я снова сделаю тебя обычным человеком, мужчиной, чем ты отплатишь мне? 
     Глаза черного стража сверкнули, под кожей напряглись мускулы.  Неожиданно мягким
голосом нейтралоид ответил: 
     - Чем я отплачу тебе? Я уничтожу тебя, размозжу тебе череп. Я - больше чем человек, я
сильнее четверых - к чему мне хотеть возврата прежних слабостей? 
     - Ах! - восхитился Палафокс. - Так вы не склонны к слабостям?   - Да, верно, - кивнул
нейтралоид. - У меня есть изъян, - он показал зубы в устрашающей ухмылке. - Я нахожу
сверхъестественную радость в убийстве. Ничто не доставляет мне такого удовольствия,
как хруст шейных позвонков маленьких, бледных и немощных человечишек в моих
пальцах. 
     Палафокс отвернулся, вошел в павильон. Двери закрылись. Он обернулся - капитан
глядел на него сквозь прозрачную панель. Палафокс поглядел на другие выходы: повсюду
стояли мамароны. 
     Бустамонте сел в одно из мягких черных кресел Аэлло. Он набросил на плечи мантию
того непроницаемо-черного цвета, что приличествовал достоинству Панарха. 
     - Я восхищаюсь вами, людьми Брейкнесса, - сказал Бустамонте. - Ваша смелость
восхитительна. Так бесстрашно вы кидаетесь в пучину опасности! 
     Палафокс грустно улыбнулся: 
     - Мы не столь опрометчивы, как вам кажется. Ни один из Магистров не покидает
пределов планеты без средств личной защиты. 
     - Вы имеете в виду вашу прославленную магию? 
     Палафокс отрицательно покачал головой: 
     - Мы не волшебники. Но в нашем распоряжении поистине удивительное оружие. 
     Бустамонте внимательно осмотрел его серо-коричневый костюм, под которым ничего
нельзя было скрыть. 
     - Что бы это ни было за оружие - сейчас его при вас нет.   Бустамонте набросил черный
плащ на колени. 
     - Давайте отбросим двусмысленности. 
     - С радостью. 
     - Я представляю власть на Пао. Посему называюсь Панархом. Что вы на это скажете? 
     - Скажу, что вы рассуждаете логично. Если вы сейчас приведете ко мне Берана, мы
исчезнем с ним вдвоем и оставим вас наслаждаться вашей безграничной властью. 
     Бустамонте покачал головой:   - Это невозможно. 
     - Невозможно? Ну, не совсем...   - Это невозможно, если принимать во внимание мои
цели. Традиция династического правления на Пао всесильна. Воля народа - чтобы власть
наследовал Беран. Он должен умереть, пока весть о смерти Аэлло не вышла за пределы
дворца. 
     Палафокс задумчиво потрогал черную щеточку усов:   - В таком случае, уже поздно. 
     Бустамонте замер: 
     - Что вы сказали?   - Вы еще не слышали радиосообщений из Эйльянре? Сейчас как раз
звучит объявление. 
     - Откуда вы это знаете? - требовательно спросил Бустамонте.   - Вот лучшее
доказательство моей правоты, - сказал Палафокс, указывая на приемник, вмонтированный
в ручку кресла Бустамонте. 
     Тот дотронулся до рычажка. Из встроенного в стену динамика раздался голос, полный
ненатуральной скорби: "Горе Пао! Пао, плачь! Пао, облекись в траур! Великий Аэлло,
наш благородный Панарх, умер! Горе, горе, горе!  Растерянные и смущенные, глядим мы
в печальное небо, и наша надежда,  единственная надежда в этот трагический час - это
Беран, новый славный Панарх из династии Панасперов! И пусть его царствование будет
Хостинг от uCoz