![]() ![]() ![]() -- Хорошо, -- согласилась чертовка. -- Только на всю ночь. Когда они приехали, она
сияла с себя все, кроме маски, и честно расхаживала кругом, чтобы показать, что все
другое без
обмана. Потом, не снимая маски, она прыгнула в постель.
Видно, поэтому декадент Кафка, хитроумный еврей, и писал, что борьба с чертом
напоминает борьбу с женщиной и неизменно кончается в постели.
Писателям, которые претендуют на современность, рекомендуется придерживаться
языка данной эпохи. Но как описать столь исписанную тему, как женщина, в наш век
социалистического реализма, индустриализации и механизации?
К счастью, незнакомка вполне соответствовала духу нашей индустриальной эпохи. Это
была не женщина, а машина. Из тех женщин, которые кричат: "Долой мужчину -даешь
машину! "
Незнакомка сняла с себя маску только тогда, когда ей захотелось спать. На подушке с
закрытыми глазами лежало хорошенькое личико французской Лизы.
-- Это действительное сказка из тысяча и второй ночи! -сказал он. -- Ведь ты же всегда
ненавидела меня, как собака кошку?
Лиза устало улыбнулась: -- Знаешь, человеку свойственно ошибаться, сказал петух,
слезая с козы.
-- Но почему ты мне так грубиянила? -- Ах, ты ничего не понимаешь в женщинах, --
сонно бормотала Лиза, не открывая глаз. -- Ты просто нравился мне -- и я ревновала тебя к
Нине. А теперь я с Ниной поссорилась.
-- Ох чудеса...
-- Да, от президента дома чудес я тоже ожидала всяких чудес, -- сонно шептала Лиза. --
Но, кажется, я ошиблась... Впрочем, ты самое большое чудо в доме чудес: нормальный
человек... А теперь луна зашла, и я хочу спать.
Утром Лиза увидела на стене триптих Босха "Сад земных утех", который висел здесь
еще с тех времен, когда этой квартирой пользовался Максим.
-- Ага, слева скучный рай, -- сказала она. -- Посередке наша сумасшедшая жизнь. А
справа, посмотри, какой веселый ад! Кстати, этот Босх, хотя и был монахом, но
принадлежал к секте голиков-адамитов. Он любил бегать голеньким -- вот так, как я, -- и
она затанцевала голенькая по квартире.
Когда они встретились в следующий раз, Лиза поставила вопрос ребром:
-- А почему ты еще не сделал мне предложения? Ведь это свинство с твоей стороны!
От такого свинства она так рассердилась, что чуть не засадила ему вилку в бок. Потом
она стала хньпсать, что когда-то, катаясь на лыжах с гор, она стукнулась головой о дерево,
и с тех пор врачи говорят, что у нее было сотрясение мозга, и поэтому она за свои
поступки не отвечает.
Однако у Лизы были и свои хорошие качества. Например, она никогда не отказывала.
Иногда, когда Борису было скучно, он звонил ей по телефону. Иногда уже за полночь.
-- Ох, у меня здесь сидит один поклонник, - вздыхала Лиза. -- Немножко неудобно. Но
ничего, я сейчас приеду. И приезжала в машине своего поклонника.
-- Я не люблю долгих разговоров, -- оправдывалась она, прыгая в постель. -- Все
мужчины стараются доказать, какие они умные. А я и сама не дура.
Благодаряя хорошему знанию иностранных языков французская Лиза была на особом
положении. Иногда по приказу свыше ей давали на радио "Свобода" отпуск, и она в
качестве переводчицы сопровождала всякие советские делегации за границу.
Однажды, вернувшись из такой поездки в Вену, она привезла Борису два подарка. В
первом пакетике был серебристый шелковый галстук.
-- Самый лучший в Вене! - сказала она. - Ты такого даже v и не заслуживаешь.
Во втором пакетике была маленькая игрушечная ведьма на помеле. Рыжие волосы из
куриного пуха, остренький деревянный носик и штанишки из клеенки.
|