Navigation bar
  Print document Start Previous page
 76 of 231 
Next page End  

тридцать три удовольствия. Знаешь,  если бы не наши детские шалости, Империя бы так
просто не рухнула... Пока мое тело в ледяном сне, спит и болезнь, но если меня оживить,
она быстро наверстает упущенное. 
     - А лекарства от кан-фаг не существует? 
     - Не существовало. Пока Дьорк не создал свой супервирус.   У Ивина возникло
неприятное ощущение, что он пребывает в бесконечном кошмарном сне и никак не может
проснуться. 
     - Ты удивлен? Да, я в курсе. "ОверФонд" наблюдал за Фонтау многие годы. В обществе
массового иммунодефицита медицина должна развиваться наиболее интенсивно.
Излучение Твибела в свое время было большим шагом вперед, но, как выяснилось, оно не
убивает кан-фаг. Я возлагал большие надежды на проект вирусной мутации.  Однако меня
предали. Люди, которые должны были помочь моему воскрешению, возомнили себя
богами. 
     - Теперь уже ничего не поделаешь.   - Неправда. Король Тьюрии - сын Дьорка. В его
жилах течет кровь мутанта. Если сделать переливание, я обрету новую жизнь и вечную
молодость. С проклятием кан-фаг будет покончено. 
     - И что потом? 
     - Потом я поведу человечество вперед, к светлому будущему.  Больше это сделать
некому. Ведь ваше Содружество - одно большое недоразумение, историческая
случайность. Я предвижу великие войны, но через них придется пройти, чтобы достичь
великой цели.   - Что же это за цель, которая требует таких жертв? 
     - Вторая Империя! - торжественно провозгласил людоед. - Она предсказана нам свыше.
Она грядет. И каждый, кто встанет на ее пути, будет раздавлен колесом истории. 
     - Посмотрим, - улыбнулся сыщик. 
     - Уж не думаешь ли ты как-то помешать мне, человечек?   - Пока ты спал, один из
твоих приспешников убил другого и сорвал всю операцию по захвату Хонста. Иштра
освобождена.  Кстати, ты давно проверял температурный режим своих останков? 
     Ответом ему был нечеловеческий рев. Ивин усмехнулся про себя: Том старался вовсю -
соскучился по приказам! Экстренное размораживание должно было привести к
необратимым последствиям. 
     - Ты труп, Овертон. 
     - Ты сам скоро станешь трупом!   - Не понимаю, как это машина может испытывать
такие эмоции!   Наступила гудящая тишина. 
     - Ты прав, - ответил совершенно невыразительный голос. - Я не могу позволить себе
тратить остатки человечности на бесполезные переживания. На мне лежит
ответственность за будущее Галактики. А ваши жизни ничего не стоят. Убирайтесь с моей
планеты! Я погружаюсь в сон... 
     Голограмма задрожала и растворилась в воздухе. Шум машин стал стихать. Лев Ивин
пожал плечами, повернулся и вышел из зала. Металлические двери закрылись за ним. 
     Над ступенчатой пирамидой Мавзолея холодно сияли звезды.  Самой яркой среди них
было далекое Солнце. 
     - Куда теперь? - спросил капитан Шторм.   - Сначала на Землю, - задумчиво проговорил
Лев Ивин. - Надо уладить некоторые формальности... А затем подбросим наших друзей на
Фонтау. Или вы - своим ходом? 
     - Извини, Лев, - сказал Хонст, держа Иштру за руку, - но у нас другие планы. 
     - Какие? 
     - Мы уходим в иной мир. Туда, где родится наш ребенок. Отец откроет нам путь. Так
исполнится предсказание. 
     - Что ж, - вымолвил Ивин, справившись с удивлением, - желаю счастья! 
     - Спасибо.   Наверху творилось что-то странное: звезды разбегались в стороны. Небеса
разверзлись над Хароном, и царство мрака наполнилось светом. Люди почувствовали
Хостинг от uCoz