![]() ![]() ![]() - Вы знаете, давно обсуждается вопрос о жизни после смерти. Люди, которые, подобно
вам, вернулись из небытия, рассказывают интересные вещи. А вы видели что-нибудь,
пока были мертвы?
- Ну, когда я умер, то видел свое тело со стороны - зрелище было не слишком
приятное. А потом попал в длинный туннель. Впереди горел яркий свет, и я летел туда,
но вдруг меня вернули назад врачи-реаниматоры. Устроит вас такая история?
- Вполне, - кивнул довольный Люк.
В этот момент зазвонил телефон.
- Извините, - сказал Дэвид Брокман, поднимаясь с дивана. Он прошел в свой кабинет и
взял трубку. На проводе был Фред Адамс, редактор модного еженедельника и старый
друг Дэвида.
- Как поживаешь?
- Все о'кей.
- Как работа над романом? - Продвигается.
- Ждем шедевра. - Спасибо. Слушай, тут у меня сидит твой человек и задает
неприятные вопросы. С чего бы это?
- Какой человек?
- Люк Патерсон. Разве ты его не посылал? На другом конце линии наступило
молчание. - Извини, Дэвид, - вымолвил наконец редактор. - Но этого никак не может
быть. Люк Патерсон умер вчера вечером. Погиб в автомобильной катастрофе. Тот, кто
задает тебе вопросы, - наглый самозванец.
Из телефонной трубки словно дохнуло могильным холодом. - Ладно, Фред, спасибо.
Учту.
Дэвид вернулся в гостиную и уставился на гостя оценивающим взглядом. Тот
вопросительно поднял брови:
- Что случилось?
- Вы солгали мне. Вы - не Люк Патерсон. Прошу немедленно покинуть мой дом. Иначе
я вызову полицию.
- Вы тоже солгали, - покачал головой самозванец. - Вы никак не могли видеть свет в
конце тоннеля. Там была лишь тьма, непроглядная тьма...
Дэвида прошиб холодный пот. Он не мог оторвать взгляда от огромных черных глаз
незнакомца и его хищной улыбки. Старый сон воплощался в реальность.
- Вспоминаете? Да, мы виделись там, по ту сторону жизни и смерти. Я сам занимался
вашим делом. Вы заявили, что принесете больше пользы в качестве агента, а не
бессмысленной жертвы. Вы подписали договор, и все эти годы честно исполняли его
условия. Но срок истекает.
- Нет! Не может быть... - Вы прекрасно служили делу Великого Разрушения. Вашими
героями стали люди, отрицающие все ценности и условности, еще сохранившиеся в
человеческом обществе. Они последовательно и безнаказанно реализуют свои желания и
фантазии, даже самые безумные и изощренные, достигая в этом поистине демонических
высот. Какой замечательный пример юношеству! Их противников вы выставили жалкими
идиотами и лицемерными ханжами. Как вы сумели утереть нос критикам! Толпа всецело
на вашей стороне. Недаром вы получили премию за утверждение идеала свободы слова.
Вы сумели воспеть самые отвратительные пороки. Да, тринадцать лет вы служили нам, не
покладая рук. Мы довольны вашими трудами.
- Погодите... - в голове у Дэвида шумело, он пытался собраться с мыслями. Должен
быть какой-то выход. - Нельзя ли продлить договор? Я буду служить и дальше...
- А вам не откажешь в здравом смысле. Что значит коммерческая жилка! Однако
вынужден вас разочаровать: такое предложение было рассмотрено, но отклонено. Во-
первых, ваше материальное тело уже слишком изношено, активность головного мозга
угасает. Проще говоря, вы стареете. Вам трудно будет продолжать в том же духе. Во-
вторых, мы уже нашли вам замену. Теренс Файер - вам о чем-нибудь говорит это имя?
|