Navigation bar
  Print document Start Previous page
 578 of 659 
Next page End  

     Тяжело ступая, Саджо двинулся в его сторону: здоровенный, плотный,  волевой
человек, уже стареющий, но не ставший слабее... 
     Он остановился в пятидесяти футах, глядя в лицо Генри. Капитан увидел, как его язык
коснулся верхней губы, как блеснул золотой зуб. 
     - А ты храбро сражался, Энрико. Я слышал, ты обыграл Таскера. Это хорошо. Он мне
никогда не нравился. И ты проделал большой поход назад. Эту историю я буду
рассказывать своим внукам, только я как-то забыл их завести. 
     Генри шел дальше, где-то вдалеке монотонно кричала ночная ящерица.   - Послушай,
Энрико, - ты поделишься сейчас, понял? Я слышал, там всем хватит. У тебя есть право, а
как же я? По очкам я выиграл, так ведь? 
     Теперь их разделяли только тридцать футов. Саджо прищурился. Его плечи
напряглись. 
     - Пора решать, Энрико, - прорычал он. - Ты не очень-то много говоришь, крошка,
ладно. Но сначала ты дашь мне ответ, а потом войдешь в эту дверь. И предупреждаю тебя,
Энрико, следующее мое слово будет очень важным. И последним... - рука Саджо
потянулась к кобуре. 
     Генри остановился, широко расставив ноги, готовый напасть.   - Капитан! 
     Генри резко повернулся. Сзади, с противоположного конца площади, шел Лэрри
Бартоломью. Свежая бинтовая повязка белела под открытой курткой,  руки были
расставлены в стороны. От пистолета, болтавшегося на бедре,  отражался тусклый свет. 
     - Назад, капитан, - крикнул он Генри. - Назад, туда, откуда вы пришли... 
     Генри взглянул через плечо на Саджо. Рука его коснулась бластера.  Генри был зажат
между ними. Он протянул негнущуюся руку к своему оружию,  снова посмотрел на
Лэрри. На бегу, доставая бластер, Лэрри обходил его справа. Пистолет Саджо выстрелил
далеко от Генри в сторону Лэрри.  Бартоломью остановился в семидесяти ярдах от них,
держа пистолет перед собой, и положив левую руку на бедро. Пистолет Саджо снова
выстрелил.  Бластер Лэрри дернулся, выстрелил в ответ. Саджо отпрыгнул и повалился
назад. Его оружие отлетело, он согнулся, зарылся лицом вниз, тело его обмякло. 
                                    9 
     Солнце было теплым. Генри сидел, подставив лицо под его лучи. Рядом с ним на
бортике бассейна сидела Дульчия и расчесывала свои длинные светло-золотистые волосы.
За ее спиной искрились всеми цветами радуги брызги фонтана. 
     - Я так рада за твою руку, дедушка, - проговорила она. - Доктор Спренглер сказал, что
она почти здорова. Пожалуйста, позволь ему заняться твоим коленом... 
     Генри покачал головой. Дульчия засмеялась.   - Дедушка, нет необходимости
разговаривать знаками. Твой голос совсем как новенький. 
     - Пустая трата денег, - хрипло сказал Генри. - Хотят мне пересадить глаз. Зачем? Я и
одним могу видеть всю глупость, какую мне захочется увидеть. 
     - Пожалуйста, не надо, дедушка. Ты должен так гордиться! Никто другой не смог бы
сделать то, что сделал ты - открыта целая новая вселенная.  Адмирал Хейл в своем письме
назвал его величайшим открытием тысячелетия.  Ты теперь Коммодор. 
     - Посмертное повышение, - проворчал Генри. - Да и не я это сделал.  Лэрри... 
     - Лучше не будем говорить о Лэрри, - оборвала его Дульчия. Она отшвырнула щетку,
взяла в руку яркий камешек и уставилась на него. 
     - А куда, черт возьми, подевался этот мальчик? Почти не видел его с тех пор, как мы
вернулись. 
     - Думаю, заключает новые сделки. Жаль, что ты не видел его, когда мы приземлились.
Там были некоторые из тех ужасных людей, которые работали на его отца - член Совета
Хоггер подошел и начал говорить о том, что они лучшие друзья сенатора. Я хотела ему
Хостинг от uCoz