![]() ![]() ![]() исключая, конечно, такие, вызванные человеком, аномалии, как Зона Поражения.
- Вы догадываетесь, куда нас занесло? Серая обезьяна на верхушке скалы
подозрительно поглядывала на меня. - Позвольте мне немного собраться с силами.
Дзок закрыл глаза и сделал несколько сильных вдохов: - Я должен ввести свое
сознание в мнемоническое состояние, иначе нельзя будет определиться во времени и
пространстве.
Я ждал. Его дыхание восстановилось. Глаза открылись. - Порядок, - наконец произнес
он. - Все не так уж и плохо. Насколько я понимаю, мы находимся в шести часах езды от
административного центра Зай.
Он сел, потом с трудом встал на ноги. - Надо двигаться. Предстоит большая работа,
нужно привести в порядок приборы. Не очень-то приятно двигаться с поломанными
приборами.
Он задумчиво уставился на меня.
- Я хотел бы задать вам один вопрос, англик. Послушайте, как вам удалось управлять
шаттлом?
- Я открою вам небольшую тайну, Дзок. Дело в том, что я тоже кое-что понимаю в
управлении шаттлом.
Он выжидающе смотрел на меня. В его взгляде чувствовалась осторожность.
- Дело в том, - продолжал я, - что ваша администрация - не единственная сила,
обладающая контролем над Сетью. Я представляю Верховное Правительство Империума.
Дзок кивнул.
- Хорошо, что вы сами сказали мне об этом, Байард. Это будет способствовать
установлению взаимного доверия.
- Вы что, об этом догадывались?
- Да. Я установил это еще там, в камере, во время нашего совместного пребывания в
плену. Небольшой гипноз, и все стало ясно. Кроме этого, я влиял на выбор ваших
поступков. Нет, нет, ничего вредного. Просто некоторое смягчение вашей тревоги плюс,
конечно, команда следовать моим указаниям.
Мы обменялись пристальными взглядами. На моем лице появилась сардоническая
усмешка.
- Для меня большое облегчение слышать подобные речи от вас, Дзок. Теперь я не буду
чувствовать перед вами вину, особенно после того, как немного поработал над вами, пока
вы были без сознания.
На мгновение он испугался, но уже через секунду сумел взять себя в руки.
- Мне очень жаль огорчать вас, старина, но я хорошо защищен от такого рода вещей, -
выпалил он, однако вид у него был озабоченный.
Я кивнул:
- Я тоже! Неожиданно он рассмеялся. Его похожая на пушечное ядро голова,
казалось, раскололась в улыбке, открывшей, по меньшей мере, тридцать шесть зубов. Он
согнулся в приступе хохота, сделав шаг ко мне.
Я отступил.
- У вас очень заразительный смех, Дзок. Но он не настолько хорош, чтобы я позабыл
обо всем и позволил подойти ко мне на расстояние ближе вытянутой грабли!
Он выпрямился, усмехнулся на этот раз совсем невесело. - Я уверен, что мы могли бы
договориться, - продолжал я. - Только не надо впредь испытывать на мне эти трюки для
начинающих. Я их достаточно хорошо изучил.
Он поджал свои тонкие губы: - Я все думаю, почему вы остановились здесь? Почему
вы не двинулись дальше по Сети и не оказались под защитой своей собственной базы,
пока я был без сознания?
- Я уже вам говорил об этом. Дело в том, что я не смог сориентироваться. Эта
территория мне незнакома, а на борту этой машины нет никаких карт Сети.
- Ага. И теперь вы ждете, что я доставлю вас домой, а себя поставлю в положение,
|