Navigation bar
  Print document Start Previous page
 213 of 659 
Next page End  

     - Послушайте, Нолан. Вы намеренно утаиваете информацию, имеющую значение для
успешного выполнения нашей миссии! 
     - Я полагаю, вы слегка перепутали, мистер Фрасвел. Я никоим образом не связан с
вашей миссией. Здесь я сам себя содержу. 
     - Это меня не интересует! Ваш долг - служить людям...   - Мистер Фрасвел, я
предлагаю вам собрать своих людей и оборудование,  переехать в другое место и
обзавестись своим собственным хозяйством, а я окажу вам техническую помощь, какую
смогу, когда вы начнете. 
     - Вы пытаетесь торговаться, когда речь идет о благосостоянии тысячи мужчин,
женщин, детей? 
     - Не совсем. По моим оценкам в вашей передовой группе около пятидесяти человек. 
     - Перемещенные прибудут меньше, чем через две недели. Если вы не перестанете вести
себя, как собака на сене, в ущерб этим бедным,  беспомощным душам, я не отвечаю за
исход! 
     - И снова не так, мистер Фрасвел. Только вы за все и отвечаете. Мне просто любопытно
знать, что вы планируете делать, после того, как съедите весь урожай и уничтожите мои
запасы. Двинетесь дальше и ограбите кого-нибудь еще? А что произойдет, когда некого
будет грабить? 
     - Не мое дело заниматься предсказаниями, Нолан! Меня заботит успех нынешней
операции! 
     - Я полагаю, к тому времени, как у вас не останется конфеток, вы уйдете в отставку,
да? А тем временем, если вы устали таскать воду и сидеть на казенном рационе, вы
можете уехать, мистер Фрасвел. Сообщите в свой штаб, что ваш план не сработал, может
быть, в следующий раз вас обеспечат каким-нибудь собственным оборудованием. 
     - Электричества нет! Воды нет! Мои люди не могут завести машины!  Растения
погибают! Я призываю вас спуститься сюда и прекратить саботаж! 
     - Единственный саботаж, который я здесь видел, это то, что ваши люди сделали с
моими лужайками и огородами. Я уже не говорю о пруде. 
     Последовала двухминутная тишина, мужчины внизу совещались.   - Послушайте,
Нолан, - неохотно закричал Фрасвел примирительным голосом. - Я признаю, вы имеете
право на компенсацию. Очень хорошо. Хотя это означает вырвать хлеб изо рта голодных,
я иду на то, чтобы пообещать вам заплатить обычную цену за акр, конечно, за землю,
пригодную для возделывания. После осмотра. 
     - Я заплатил в полтора раза больше за невозделанную землю пять лет назад, и я
заплатил за все: горы, пустыню, за весь остров. Боюсь, что ваше предложение не
соблазнит меня. 
     - Вы... вы эксплуататор! Вы думаете, что можете принести в жертву простого человека,
но вы увидите! Они восстанут в своем праведном гневе и уничтожат вас, Нолан! 
     - Если они восстанут в своем гневе и энергично возьмутся за следующий остров, они
очистят большую его часть и подготовят для посадки растений. 
     - Вы обрекаете этих добрых людей на нечеловеческие лишения - из-за своей жадности.
Вы отказываете им в хлебе. Вы... 
     - Я знаю этих простых людей, мистер Фрасвел. Я пытался нанять нескольких из них,
когда начинал здесь. Они смеялись. Они не годятся ни для учебы, ни для работы. Вся
жизнь для них - прогулка. Сейчас они полезли из квашни. Поэтому вы пытаетесь повесить
их мне на шею. Ну, а я отказываюсь от этой чести, мистер Фрасвел. Похоже, им придется
поработать,  если они хотят есть. Между прочим, сколько вы получаете в год? 
     Фрасвел поперхнулся. 
     - И последнее, Фрасвел, - закричал Нолан. - Ограды из гардений.  Скажите своим
людям, чтобы они оставили их в покое, вам не так уж нужно дерево для костра. Из-за
нескольких шагов, которые вам придется сделать вверх и вниз по склону, не стоит их
уничтожать. 
Хостинг от uCoz