![]() ![]() ![]() вернется мой
корабль. Думаю, кое - что можно будет устроить. - Грундертуш злодействует сейчас!
Нельзя ждать будущего месяца! У вас есть настоящий меч - японская фирма - и Вы
убиваете Грундертуша!
Нижняя челюсть Пинчботтла задрожала. - Сэр! Вы забываетесь! Я - Посланник Земли,
а не проклятый забойщик скота!
- Ты, парнишка, нарушаешь рокаморранскую традицию номер шесть - ноль - два,
которую выдал пару часов
назад достопочтимый Совет Старикашек!
Пинчботтл отстегнул меч и отшвырнул его в сторону. Ретиф, моментально нагнувшись,
поймал его на лету, прежде чем он упал в грязь. Посланник
Пинчботтл, скрестив руки на груди, свирепо
сверкнул глазами на рокаморранца.
- Позвольте мне заявить здесь, немедленно и без оговорок, что ни с каким динозавром я
сражаться не намерен!
Лицо Хаккопа сморщилось, словно ком сырой глины. - Это окончательное решение?
- Именно так, сэр!
Переводчик повернулся к копьеносцам и произнес несколько слов на горловом
рокаморранском языке.
Те сомкнулись и направили копья на четырех
дипломатов, которые принимали участие в церемонии принятия клятвы.
- Послушайте, что здесь происходит? - воскликнул Посланник.
- Похоже, сэр, что они забирают вас в местную каталажку, - сказал Ретиф.
- Они не имеют права! А вас почему не трогают? - Я ведь не давал клятвы...
- Ты, парнишка, двигай вперед, - произнес Хаккоп, глядя на Посланника. - Рокаморре
некогда возиться
с нарушителями присяги!
- Простите, сэр! - заблеял первый секретарь. - Как долго мы будем находиться в
заключении?..
- Один день! - ответил Хаккоп нехорошо улыбаясь. - Ну, это еще не так плохо, Ваше
превосходительство, - заметил Маньян. - Мы можем провести время,
обдумывая свое алиби, - я, конечно, имею в виду составление донесения в главный штаб с
изложением всех обстоятельств этой, с позволения сказать,
дипломатической победы наоборот.
- Завтра, - рявкнул Пинчботтл. - завтра, милейший, могу вас в этом заверить, я
предприму решительные
шаги...
- Я имею удовольствие сомневаться в этом, вероломный обманщик! - резко оборвал
Посланника Хаккоп. - Ведь чертовски трудно делать шаги с
отрубленной головой?..
4
Посланник Пинчботтл сердито смотрел на Ретифа через зарешеченное окно тюремной
камеры.
- Я считаю Вас, сэр, полностью ответственным за то, что Вы своевременно не сообщили
мне об этом
варварском обычае! Надеюсь, Вы установили связь с кораблем и потребовали его
немедленного
возвращения!?
- Боюсь, что нет, сэр. У местного передатчика нет нужных диапазонов.
- Вы в своем уме!? Это значит... - тут Пичботтл обессиленно повис на перекладинах
решетки. - Ретиф, они же снимут с нас головы... - простонал он.
|