Navigation bar
  Print document Start Previous page
 303 of 363 
Next page End  

Через три дня Арфарра, покинувший постель, показал Киссуру погребальную корзинку.
Корзинку доставили вчера вечером от яшмового аравана, лже-Арфарры, в порядке
обычного обмена
дипломатическими любезностями. В корзинке лежал протухший кролик, а к ручке был
привязан указ самозванца. Указ, с самыми непристойными проклятиями, извещал, что
если поганый Арфарра не положит свои гнусные кости в корзинку и не уберется из
города, 
то будет превращен в протухшего кролика. 
Арфарра спросил Киссура, что он об этом думает. Киссур сказал,  что проклятие вряд ли
подействует, потому что в указе многовато грамматических ошибок. 
"Да, - подумал Арфарра, - а меж тем соглядатаи уверяют, что этот самозванец весьма
учен". Он выписал все ошибки, и некоторое
время ломал над ними голову. Потом он позвал одного из людей,  которым он доверял, и
они вместе вспороли протухшего кролика.  Они вытащили из кролика пакет из пальмовых
листьев, а из пакета,  - письмо государя, написанное якобы до того, как государь
попался в плен. В письме было сказано, что указ против Киссура - подлог и подделка
изменников; что, узнав об этом указе, государь приказал арестовать Чаренику; что,
услышав об измене Чареники, 
государь понял, что погибнет или попадет в плен, и в последнем случае он запрещает всем
подданным слушаться любого его указа,  вырванного у него в плену насилием. 
Арфарре эта бумага показалась весьма ценной, и, что еще важнее,  - в пакете, помимо
бумаги, лежала личная печать государя, - та
самая печать, чей шорох разносится от дворцовых покоев до
тростниковых хижин, и чей стук заставляет трепетать богов и демонов. 
Арфарра был поражен, что у государя достало силы духа написать такую бумагу. Но этот
самозванец, яшмовый араван! Он что -
сумасшедший? И притом, откуда такое знание науки о шифрах?  
* * * 
В это время в провинции Чахар жил парень по имени Каса. В конце лета разбойники
сожгли его дом, а Каса уцелел. Каса не знал, 
куда идти, и решил пойти в столицу, в правительственные войска.  Он дошел до
столичной области и стал спрашивать, чьи войска
правительственные - Ханалая или Арфарры. 
В одной пустой деревне крестьянин сказал ему:  
- Не знаю, но думаю, что правительственные войска, - это там,  где государь. 
Молодой Каса пошел к Ханалаю и дошел до следующей пустой деревни. 
В следующей пустой деревне крестьянин ему сказал:  
- Думаю, что правительственные войска, - это которые взимают налог, а разбойники, - это
которые грабят подчистую. И я, 
конечно, не знаю, а только приходили от Арфарры, забрали
Хостинг от uCoz