Navigation bar
  Print document Start Previous page
 290 of 363 
Next page End  

Женщина выгнулась, как кошка, и зашипела на командира:  
- Так вот, - прежде чем ты войдешь в палатку моего мужа, чтобы сделать из него б...,
расшиби-ка этого ребеночка о камни, потому что это будет лучше для него. 
Нельзя сказать, чтоб Идари, произнося эти слова, ничем не рисковала, потому что это был
бы не первый ребеночек, которого Сушеный Финик расшиб о камни. 
Но к этому времени не только Сушеный Финик, но и менее проницательные люди
заметили у ног Идари черного рысенка. Кроме того, все знали, что женщины в подобных
случаях становятся
пророчицами, и ужаснулись ее словам о скорой смерти Киссура и последующих затем
сварах. 
Настроение солдат вдруг переменилось. Зашептались все громче и громче, что, верно,
кто-то навел на войско порчу, потому что не могли же они сами додуматься до бунта!
Люди разбрелись, кто
куда, и вскоре отыскали двух колдунов и трех лазутчиков, 
посланных Ханалаем, чтобы мутить народ. Воины изъявили
покорность государю и расправились с этими людьми, а были ли то настоящие лазутчики
или просто плохие люди - об этом трудно
судить. 
Едва в лагере Ханалая стало известно о нелепом великодушии Киссура, бывший
разбойник усмехнулся, оставил палатки и двести человек жечь шестьсот костров, а сам с
армией тихо убрался к
западу. 
А еще через три дня Чареника упал перед государем на колени:  
- Киссур отказался возвратиться в столицу, а потом его войско взбунтовалось и объявило
его королем. 
- Вздор, - сказал государь, - это не Киссур, а его командиры!  
- Разве не ясно, - возразил Чареника, что командиры сказал полководцу при всех то, о чем
полководец просил их наедине?  
- Я не верю, - сказал государь, - он, верно, отказался.  
- Да, - сказал Чареника, - отказался, потому что в одном войске не бывает двух королей.
Он договорился с Ханалаем и со своим
отцом, и, как почтительный сын, не может быть впереди отца. 
- Я не верю, - в третий раз сказал государь, - что он не приедет. Читал ли он мое письмо?
Где ответ? 
- Он прочел ваше письмо, - ответил Чареника, - говорят, это письмо читали по всему
лагерю, а потом Киссур надел его на
кончик меча и сжег на глазах толпы. 
Тут Варназд побледнел так страшно, что Чареника остановился.  Привели господин
Астака. Тот был честный человек и друг
Чареники. Меньше всего на свете он был способен подвести друга,  и рассказ его
Хостинг от uCoz