![]() ![]() ![]() общему благу; а смерть всегда выйдет наружу и разразится
скандалом.
Арфарра замолчал. Киссур сунул нож за пояс и опять стал глядеть на человека в
медальоне, с золотой цепью на шее и свитком в
руке. "А все-таки, любезный, - подумал он, - Арфарра-советник обвел тебя вокруг пальца".
- Я, - продолжал Арфарра, - долго думал, какая разница между властью закона и властью
государя. Я полагаю, что разница эта не в равенстве прав, не в свободе, и уж, конечно, не
в
неподкупности чиновников. Я полагаю, что разница эта в том, что при самодержавной
власти убийство невинного часто бывает
государственной необходимостью. А при власти закона такое убийство должно выйти
наружу и кончиться скандалом.
Белая собака шумно завозилась на полу. Арфарра замолчал. В спальню, неслышно ступая,
вошел чиновник. По кивку Арфарры он вкатил новую жаровню, а потом, поклонившись,
напомнил Киссуру, что сегодня вечером - именины его тестя, и что скромный дом
Чареники ждет его. Киссур показал чиновнику на дверь, тот
заспешил, шаркнул ножкой, влетел в каменный столик для лютни, вспискнул и убрался.
Когда волкодав опять улеглся на место,
Киссур сказал:
- Я помню, как вы, еще отшельником, спросили меня "если б явились такие люди, по
сравнению с которыми мы были бы как варвары по сравнению с империей, и завоевали бы
нас, была ли б это справедливая война? " Это о них? Вы думаете, они являтся
опять?
- Я так думал, - ответил Арфарра. - Я, конечно, понимал, что они могли опять разбиться
по дороге, и кто знает, сколько времени
занимает путь до звезд? Потом ты сказал мне, что никакой
каменной птицы на островах нет, и я решил, что я что-то напутал. И вот теперь я знаю,
что они уже успели воротиться, чтобы
подобрать свой разбитый горшок, и пропали насовсем.
- Глупо, - возразил Киссур, - пришли и ушли насовсем. Отчего?
Арфарра пошевелился под одеялом.
- Ты, однако, тоже доплыл до Западных Островов и больше туда не плавал. Отчего?
Киссур подумал и сказал:
- Значит, у них в государстве разгорелась смута, и им стало не до нас.
- Тогда, - возразил Арфарра, - ты бы нашел в горах их разбитый корабль. А они вернулись
за ним, и, я думаю, им стоило немало
денег упаковать эту рухлядь.
- Значит, они не хотят, чтобы мы о них знали до поры до времени: шныряют меж нами,
строят козни и портят судьбу государства!
"Не очень-то мы нуждаемся в их помощи, чтобы испортить судьбу государства", -
подумал Арфарра, прикрыл глаза и сказал:
|