Navigation bar
  Print document Start Previous page
 59 of 81 
Next page End  

снискать преданность - и ответить предательством. 
     Палафокс искренне рассмеялся: 
     - Так или иначе, паонитские понятия "доверие", "преданность",  "честность" - все это не
из моего лексикона. Мы, Магистры Института Брейкнесса - индивидуалисты, люди-
крепости. В наших взаимоотношениях не существует ни эмоциональной
взаимозависимости, ни сентиментальности - мы не предлагаем ее и не ждем в ответ.
Лучше, если ты это накрепко запомнишь.   Беран не отвечал. Палафокс взглянул на него с
любопытством. Беран оцепенел, совершенно поглощенный своими мыслями.
Удивительные перемены происходили в нем. Одно мгновение дурноты, головокружения,
какой-то внутренний толчок - это, казалось, продолжалось целую вечность - и вот он уже
новый Беран, словно змея, сменившая кожу. 
     Новый Беран медленно обернулся, изучая Палафокса оценивающе-бесстрастно. Сквозь
оболочку, по которой нельзя было прочесть возраст, он вдруг увидел невероятно старого
человека со всеми сильными и слабыми сторонами, присущими возрасту. 
     - Очень хорошо, - сказал Беран, - я, в свою очередь, построю дальнейшее общение с
вами на тех же принципах. 
     - Естественно, - отвечал Палафокс все же с легким оттенком раздражения. Затем его
глаза вновь затуманились, он склонил голову,  вслушиваясь в неслышное Берану
сообщение. Он встал, поманил Берана: - Идем. Бустамонте атакует нас. 
     Они поднялись на площадку на крыше, под самым прозрачным куполом.   - Вот он, -
Палафокс указал на небо, - беспомощный жест злой воли Бустамонте. 
     Дюжина летательных машин мамаронов черными прямоугольниками парила в сером
небе с полосками облаков. В двух милях от дома приземлился транспортный корабль и
выпустил из своего чрева отряд облаченных в ярко-красное нейтралоидов. 
     - Хорошо, что это произошло, - сказал Палафокс, - это послужит Бустамонте уроком,
чтобы он не повторял подобной дерзости. - Он снова наклонил голову, прислушиваясь к
звучащему у него в ушах сообщению. - А сейчас погляди, какую защиту мы
предусмотрели против подобных приставаний.   Беран почувствовал - или, может быть,
услышал - пульсирующий звук такой высоты, что воспринимался он слухом лишь
отчасти. 
     Летательные аппараты вдруг стали вести себя как-то странно - ныряя в воздухе,
беспорядочно взмывая вверх, сталкиваясь. Они повернули и стали стремительно
удаляться. Одновременно в рядах пеших воинов произошло замешательство.
Нейтралоиды пришли в смятение - размахивали руками,  подпрыгивали, пританцовывали.
Пульсирующий звук умолк: мамароны замерли,  распростершись на земле. 
     Палафокс слегка улыбался:   - Вряд ли они вновь побеспокоят нас.   - Бустамонте
может попытаться бомбить нас.   - Если он мудр, - небрежно сказал Палафокс, - он не
предпримет ничего подобного. А уж на это его мудрости безусловно хватит. 
     - Тогда как же он поступит? 
     - О, это будут обычные конвульсии монарха, чувствующего, что он теряет власть. 
     Действительно, шаги, предпринимаемые Бустамонте, были грубы и недальновидны.
Новость о появлении Берана облетела все восемь континентов,  несмотря на отчаянные
усилия Бустамонте опровергнуть слухи. Паониты, с одной стороны, движимые
свойственным им уважением к традиции, а с другой - недовольством социальными
новациями Бустамонте, реагировали обычным для паонитов образом. Темпы производства
снизились, сотрудничество с гражданскими службами почти сошло на нет. 
     Бустамонте применил метод убеждения: сулил золотые горы, амнистии.  Равнодушие
населения было более оскорбительно, нежели выступления и демонстрации. Остановился
весь транспорт, не работала связь... 
     Мамарон из дворцовых слуг обжег как-то раз руки Бустамонте горячим полотенцем -
эта случайность вызвала взрыв долго подавляемого и сдерживаемого гнева: 
     - Ну, я им спел! А теперь они запоют в свою очередь!   Он выбрал наугад полсотни
Хостинг от uCoz