Navigation bar
  Print document Start Previous page
 37 of 81 
Next page End  

     - Тебя уничтожат. Утопят. И чего ты достигнешь?   - Ну, допустим, я не обнаружу себя
перед Бустамонте. Если бы я прибыл на один из островов - на Фераи или Виамне... 
     - Очень хорошо. Допустим, тебе удастся убедить некоторое количество людей в том,
что ты - Панарх. Бустамонте будет продолжать сопротивляться.  Ты можешь
спровоцировать гражданскую войну. Если ты считаешь действия Бустамонте жестокими,
то посмотри на свои собственные намерения в этом же свете. 
     Беран улыбнулся:   - Все-таки вы не знаете паонитов. Войны не будет. Бустамонте
просто утратит всякую поддержку в народе. 
     Палафокс не удовлетворился объяснениями Берана.   - А если Бустамонте узнает о
твоем прибытии, и корабль встретит отряд нейтралоидов, что тогда? 
     - Каким же образом он узнает?   Палафокс съел кусочек яблока и неторопливо сказал:  
- Я сообщу ему об этом. 
     - Значит, вы пойдете против меня?   Палафокс улыбнулся своей неуловимой улыбкой:  
- Никогда, если ты не будешь действовать вразрез с моими интересами,  которые в данный
момент совпадают с интересами Бустамонте. 
     - И каковы же ваши интересы? - закричал Беран. - Чего вы хотите добиться? 
     - На Брейкнессе - мягко сказал Палафокс, - не принято задавать такие вопросы. 
     С минуту Беран молчал. Затем отвернулся, воскликнув с горечью:   - Зачем вы
привезли меня сюда? Зачем протежировали мне, помогли поступить в Институт? 
     Палафокс расслабился и сел поудобнее - причина конфликта прояснилась для него. 
     - В чем же тайна? Хороший стратег обеспечивает себя максимумом инструментов. Ты -
козырная карта в игре против Бустамонте, если, конечно,  возникнет надобность. 
     - И сейчас я больше вам не нужен?   Палафокс пожал плечами: 
     - Я не провидец - в будущем читать не в моей власти. Но мои планы относительно
Пао... 
     - Ваши планы относительно Пао! - воскликнул Беран.   -... продвигаются гладко. И вот
чего я достиг - ты больше не мой козырь, ибо теперь в тебе таится угроза успеху моего
предприятия. В любом случае самое лучшее - это прояснить наши отношения. Я тебе
никоим образом не враг, но наши интересы не совпадают. У тебя нет оснований для
жалоб.  Если бы не я, ты был бы уже мертв. Я обеспечил тебя пищей и кровом, дал
прекрасную возможность для образования. И буду продолжать содействовать твоей
карьере, если ты не предпримешь никаких действий против меня. Более мне нечего
сказать. 
     Беран встал и отвесил церемонный поклон. Он собрался было выйти, но замялся и
оглянулся. Встретив взгляд черных глаз, широко раскрытых и пылающих, он словно
ощутил удар. Это был не тот предельно рационалистичный Магистр Палафокс -
разумный, модифицированный, чей престиж уступал лишь авторитету Лорда Вампелльта
- этот человек был незнаком Берану и совершенно непредсказуем, от него исходила такая
сила, что все это противоречило всякому представлению о нормальности. 
     Беран возвратился к себе и нашел Гитан Нецко, сидящую на каменном подоконнике, с
подбородком, упертым в колени, которые она обхватила руками. Девушка взглянула на
него, и, несмотря на отчаяние, Беран ощутил приятное, незнакомое ему чувство
властелина. Она была очаровательна - типичная паонитка с Вайнлэнда, стройная, хорошо
сложенная, с чистой кожей и правильными, словно выточенными чертами лица.
Выражение его невозможно было разгадать: Гитан ничем не проявляла своего отношения
к нему, но так и полагалось на Пао, где интимные отношения юности исстари окутаны
дымкой таинственности. Поднятая бровь может означать неистовую радость, а
нерешительность и понижение голоса - абсолютное отвращение. 
     Беран сказал резко: 
     - Палафокс не разрешит мне вернуться на Пао.   - Нет? И что же теперь? 
     Он подошел к окну и мрачно поглядел в бездну, где клубился туман.   - А теперь - я
улечу без его разрешения, против его воли! И сразу,  как только представится
Хостинг от uCoz