![]() ![]() ![]() У Арфарры на лбу показались капельки крови. "К черту, - подумал Шаваш, - этот человек
все равно вытянет из меня всю правду, и
только от меня зависит, вытянет он ее с кишками или без кишок. Казнит он меня в любом
случае, а пытать не будет, так как не
любит лишнего".
И Шаваш сказал:
- Тот отчет о происшедшем в Белоснежном Округе, который нашла Идари, был сплошной
ложью. Настоящий отчет был написан невидимой "шакуниковой зеленью" на оборотах
маленькой "Книги уважения",
которую я послал самому себе. За этой-то "Книгой уважения" я и явился в столицу. Когда
меня стали обыскивать, какой-то варвар с обрубленным носом швырнул книжечку в грязь,
и я не знаю, что с
ней стало. А пересказать этого отчета я не могу.
Арфарра удивился и спросил:
- Почему вы не можете пересказать своего отчета?
Но Шаваш как будто и не слышал вопроса. Он продолжал:
- Четверть века назад, вместе с вами, накануне мятежа Харсомы, в империю приехали...
торговцы с Западной Земли. Вы их, говорят,
хотели арестовать. Почему?
Арфарра побледнел.
- Кто вам это сказал?
- Ну... скажем так - соплеменник этих торговцев.
- Кто?!
- Нынешний наставник Ханалая, духовный глава мятежников, самозванец, яшмовый
араван, которого так удачно освободил Киссур.
Шаваш не договорил: Арфарра вскочил с кресла и выбежал вон из комнаты.
Утром Шаваша перевязали и покормили. Ему принесли хорошую еду, но нельзя сказать,
чтобы с ним обходились так хорошо, как ему бы этого хотелось. Лекарь, осмотревший его
раны и ушибы, покачал
головой и спросил Шаваша, не чувствует ли он жжения в правой
руке.
- Какая разница, - сказал Шаваш, - мертвым или живым вы меня повесите?
Вечером вновь явился Арфарра. По его знаку за ширму принесли еща два табурета.
Арфарра сел в большое кресло о шести ножках, а на
табуреты село двое довольно молодых чиновников. Чиновники
сутулились и держались не по-военному. Чиновник помоложе держал в руках целый
ворох чертежей, и красная сафьяновая книжечка тоже была при нем. Чиновник постарше
почтительно подставил Арфарре
скамеечку для ног. Арфарра закутался в шерстяную накидку с
лентами и кивнул чиновнику помоложе. Тот показал Шавашу книжечку и спросил:
- Если все дело обстоит так, как вы написали, то почему же яшмовый араван не творит
|