![]() ![]() ![]() вы, а
другую половину - Арфарра.
Идари положила Шаваша в ларь и пошла в крыло для кабинетов и картотек. Там она
нашла отчет за номером, названным Шавашем, и в этом отчете было написано в точности
то, что Шаваш сказал.
На обратном пути, переходя через двор, Идари поскользнулась у лошадиной кормушки, и
упала животом через край кормушки; ее
отнесли в комнаты, и тут же стало ясно, что ребеночек ее весь вышел.
Вечером Киссур прибежал к ней и стал спрашивать, нет ли какого средства. Идари
ответила:
- Я съела слишком много кролика с капустой. Если бы я этого кролика не ела, наверное,
все обошлось бы.
Киссур сказал, что прогонит стряпуху, но Идари ответила, что она уже сделала это, и что
стряпуха принесла им обоим много плохого, но ничего хорошего не получила для себя.
Этой ночью Идари,
конечно, не пустила Киссура к себе.
Ночью Идари вынула Шаваша из ларя в соседней комнате и велела ему помочь ей
выбраться из города. Она сказала, что ничего не берет с собой, кроме платья на своем
теле.
Шаваш вдруг сжал голову и сказал:
- Госпожа! Простите меня, - я солгал в этом отчете.
Идари помолчала и ответила:
- Я видела твои отчеты: Нет ни одного отчета Нану, в котором бы ты солгал, и нет ни
одного другого отчета, в котором бы ты
сказал правду. Нет на свете ничего такого, что бы заставило тебя солгать Нану.
Тогда Шаваш попросил у нее ключи от своего бывшего флигеля. Он сказал:
- В этом флигеле есть несколько вещей, которые я хотел бы взять, и на которые, как я
полагаю, я имею право.
Идари засмеялась и сказала:
- Я была права. Золото тебе дороже жизни. Я не дам тебе ключей.
Шаваш спросил, что она хочет делать, уйдя из города. Идари не стала ему отвечать.
Шаваш сказал:
- Мое положение не такое плохое, как ты думаешь, и у меня есть лавочка в Чахаре.
- Я не дам тебе ключей, - опять повторила Идари.
Все эти два дня Шаваш жил у Идари в ларе.
Флигель, где раньше жил секретарь первого министра, Шаваш, пользовался дурной
|